Italiaans-Engels vertaling voor "egida"

 

"egida" Engelse vertaling

Resultaten: 1-22 van 84

egida {zelfstandig naamwoord}

egida {v} [myth.]

aegis {znw.} [myth.]

L'assistenza, compresa quella dell'Unione europea, deve essere fornita sotto l'egida delle Nazioni Unite.

Aid, including that given by the European Union, must be provided under the aegis of the United Nations.

l'invio nella regione di una forza di pace internazionale e di osservatori sotto l'egida delle Nazioni unite;

· to send an international peace-keeping force and observers to the area under the aegis of the United Nations;

Deve sostenere tutti gli sforzi di mediazione e plaudere a tutte le azioni intraprese sotto l'egida della ECOWAS.

It must make every effort to mediate and must welcome the actions carried out under the aegis of the ECOWAS.

Dunque noi non vogliamo doppioni rispetto alle iniziative già svolte sotto l'egida del Fondo sociale, al contrario.

There is therefore no question of our wanting to duplicate things that are already happening under the aegis of the Social Fund.

Soltanto una conferenza di pace sotto l'egida delle Nazioni Unite potrebbe rappresentare il punto di partenza per migliorare la situazione.

Only a peace conference under the aegis of the United Nations could make a tentative start to improving the situation.
 

Synoniemen

Synoniemen (Italiaans) voor "egida":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "egida" in het Engels

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sarà dato seguito al Vertice a livello internazionale sotto l'egida delle Nazioni Unite.

International follow-up will be carried out under the auspices of the UN.

I giovani deputati si sono incontrati sotto l'egida dell'ASEF, la fondazione Asia-Europa.

Young parliamentarians have met under the auspices of ASEF, the Asia-Europe foundation.

E’ in fase di elaborazione un accordo governativo globale contro il sotto l’ egida dell’ UNESCO.

The World Anti-Doping Agency, WADA, coordinates and promotes the fight against drugs worldwide.

È già in corso un ampio lavoro tecnico, soprattutto sotto l’egida del Comitato di Basilea.

A lot of technical work is already under way, notably under the auspices of the Basel Committee.

La democrazia sotto l’ egida russa è destinata a essere incompleta, proprio come lo è in Russia.

Democracy under Russian patronage is bound to be half-baked, just as it is in Russia itself.

Si è deciso che la lotta contro il terrorismo deve continuare sotto l'egida delle Nazioni Unite.

They have agreed that the fight against terrorism must continue within a United Nations framework.

Molti di noi si sarebbero augurati che questa azione si fosse svolta sotto l'egida delle Nazioni Unite.

Many of us would have preferred to see this action take place under the umbrella of the United Nations.

Esiste uno stretto coordinamento sotto l'egida del G8 e dell'Agenzia internazionale per l'energia atomica.

There is close coordination under the auspices of the G8 and the International Atomic Energy Agency.

   E’ risaputo che la Lista di giugno è contraria agli aiuti concessi sotto l’ egida dell’ Unione europea.

It is well known that the June List opposes aid being placed under the auspices of the EU.

E’ solo sotto l’ egida della NATO che si può raggiungere una simile onestà evitando le parzialità nazionali.

If we were to continue procurement as we do now, we would have to increase tax by between 3 % and 4 %.

Un altro fattore è la partecipazione dell'Unione europea sotto l'egida di altri interlocutori internazionali.

Another factor is the participation of the European Union under the umbrella of other international actors.

Speriamo ciò possa avvenire in modo pacifico e sotto l'egida delle Nazioni Unite!

It is to be hoped he will be brought to do this by peaceful means and under the guidance of the United Nations!

Già nel 1995 personalmente assunsi l'iniziativa di raggruppare tutte le attività antifrode sotto l'egida dell'UCLAF.

As long ago as 1995 I took the initiative to bring together all the anti-fraud activities under the UCLAF umbrella.

Pertanto le aspettative nei confronti dell’ azione internazionale sotto l’ egida dell’ Unione europea sono crescenti.

There are thus ever-growing expectations with regard to international action on the part of the European Union.

Questo è stato il tema del seminario “” tenutosi a febbraio di quest’ anno sotto l’ egida della Presidenza austriaca.

This was the subject of a seminar on 'Trust in the Net ' held in February under the Austrian Presidency.

Nel caso specifico, si pensa soltanto ad una conferenza sotto l'egida delle Nazioni Unite o si include anche l'OUA?

Are you thinking just about a conference under the auspices of the United Nations, or is the OAU also to be involved?

Ha proposto al governo indonesiano un progetto di pace e dei negoziati sotto l'egida dell'ONU.

You proposed a peace plan to the Indonesian Government and talks under the auspices of the United Nations Organisation.

Per quanto riguarda Cipro, il processo di composizione della questione è stato varato sotto l'egida delle Nazioni Unite.

With regard to Cyprus, the process for resolving the Cypriot problem was launched under the auspices of the United Nations.

Inoltre, è importante coinvolgere la Russia nella cooperazione che si svolge sotto l’ egida della Dimensione settentrionale.

It is also important for Russia to get involved in the cooperation taking place under the banner of the Northern Dimension.

I lavori si svolgeranno nell’ arco del prossimo anno ad opera di una sotto l’ egida del Segretario generale delle Nazioni Unite.

It also applies to the points on intellectual property, Open Source Software and the security of networks and information.
 

Forumresultaten

"egida" vertaling - forumresultaten

Vergelijkbare woorden

effige · effimera · effimero · efflusso · effluvio · effondere · effondersi · egemonia · egemonica · egemonico · egida · Egidio · egira · Egitto · egiziano · eglefino · egli · ego · egocentrica · egocentrico · egocentrismo