Italiaans-Duits vertaling voor "disordine"

 

"disordine" Duitse vertaling

Resultaten: 1-24 van 91

disordine {zelfstandig naamwoord}

disordine {m} (ook: confusione, caos)

Occorre tuttavia anche evitare un dibattito in cui dominerebbero la confusione e il disordine.

Wir brauchen aber auch keine Debatte, bei der Konfusion und Durcheinander vorherrschen.

Esiste infatti in Kosovo - come ho constatato di persona la settimana scorsa - una situazione di grande disordine che non può durare ancora

Denn im Kosovo, ich weilte selbst noch letzte Woche dort, herrscht ein Durcheinander, dem bald ein Ende gesetzt werden muß.

Come dice per esempio un Ministro francese: l'euro costituisce uno straordinario polo di resistenza nel disordine finanziario mondiale.

Ein französischer Minister drückt es zum Beispiel folgendermaßen aus: Der Euro setzt dem weltweiten finanziellen Durcheinander einen

Ammetterete che ciò crea un certo disordine.

Sie werden zugestehen, daß dies etwas Unordnung bringt.

In realtà, in luogo di una Unione, alla quale attribuite ogni possibile virtù, quello che si instaura è il disordine.

Anstelle einer Union, die sie mit allen Tugenden ausstatten, macht sich in Wirklichkeit Unordnung breit.

Il crollo delle istituzioni dello Stato, la mancanza di autorità e, soprattutto, il disordine che regna a La Paz ci fanno temere il peggio

Der Kollaps der staatlichen Institutionen, das Fehlen von Autorität und vor allem die in La Paz herrschende Unordnung lassen uns das
 

Synoniemen

Synoniemen (Italiaans) voor "disordine":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "disordine" in het Duits

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Durante tali disordini sono state assassinate 36 persone.

36 Menschen wurden bei diesen Unruhen getötet.

Non è colpa nostra se il mondo è in questo disordine.

Es ist nicht unsere Schuld, dass die Welt so ein Chaos ist.

In ogni caso, potrebbe provocare disordine nel nostro lavoro.

Sie könnten dadurch den Fortgang unserer Arbeit stören.

Non c'è niente che Io attiri come l'assassinio o il disordine!

Und nichts lockt Batman mehr, als Mord und Chaos!

Innanzi tutto vorrei parlare dei disordini nelle città francesi.

Ich möchte mit den Unruhen in den französischen Städten beginnen.

Una popolazione spaventata può cercare nei disordini uno sfogo ai propri problemi.

Ein Volk in Angst und Schrecken kann in Unruhen ein Ventil für sein Unglück suchen.

I recenti disordini si inseriscono in quest’ evoluzione di lungo periodo.

Die jüngsten Unruhen sind untrennbar mit dieser langfristigen Entwicklung verbunden.

Nel caso di gravi disordini, quale sarebbe il mandato preciso dell’ EUFOR?

Sollte es zu schweren Unruhen kommen, wie sähe dann das genaue Mandat von EUFOR aus?

Mi riferisco tra l'altro ai disordini dell'alimentazione, all'anoressia, alla bulimia.

Das sind zum Beispiel Eßstörungen, Anorexie und Bulimie.

Lo deliberato per creare disordine e malfunzionamenti deve essere soggetto a sanzioni.

Die Versendung von Spam und absichtliche Funktionsstörung müssen strafbar gemacht werden.

Un simile stile di vita, tuttavia, causa disordini e inibisce lo sviluppo personale.

Doch diese Art des Lebensstils führt zu Störungen und behindert die persönliche Entwicklung.

Utilizzano tutti i mezzi per destabilizzare governi e creare disordine.

Sie machen von allen Mitteln Gebrauch, um Regierungen zu destabilisieren und Unruhe zu stiften.

Queste persone non sono responsabili di disordini civili e non costituiscono una minaccia per altri.

Diese Menschen rufen weder Bürgerunruhen hervor, noch stellen sie eine Gefahr für andere dar.

Poi ci sono stati dei disordini ancora più gravi, perché in tribuna si sono verificati degli incidenti.

Danach hat es noch schlimmere Störungen gegeben, weil es auf der Tribüne zu Zwischenfällen kam.

In Iraq si sono svolte le elezioni, ma il disordine cresce e le uccisioni sono all’ ordine del giorno.

Im Irak haben Wahlen stattgefunden, aber die Unruhen und das Töten dauern in vielen Teilen des Landes an.

Inoltre occorre svolgere un’ indagine per accertare il ruolo del servizio di polizia kosovaro nei disordini.

Ferner muss untersucht werden, welche Rolle die Polizei im Kosovo bei den Unruhen gespielt hat.

I disordini che hanno accompagnato l'introduzione della sharia hanno già prodotto qualche migliaio di vittime.

Die Krawalle im Zusammenhang mit der Einführung der Scharia haben bereits mehrere Tausend Opfer gefordert.

Ma la guerra, le crisi ed i disordini costano ancora di più e soprattutto costano molte vite umane.

Aber der Krieg und die Krisen und Unruhen kosten mehr Geld, und sie kosten vor allem auch viele Menschenleben.

Questi disordini vanno avanti dal 1984 e quello dell'anno scorso è costato milioni di sterline.

Diese Unterbrechungen finden seit 1984 statt, und die Unterbrechung im letzten Jahr kostete Millionen von Pfund.

Purtroppo l'opposizione approfitta in modo imperdonabile dei disordini per perseguire scopi politici di partito.

Leider mißbraucht die Opposition die Unruhen sträflich für parteipolitische Zwecke.

Vergelijkbare woorden