Frans-Engels vertaling voor "métamorphoser"

 

"métamorphoser" Engelse vertaling

Resultaten: 1-24 van 47

métamorphoser {werkwoord}

métamorphoser [métamorphosant|métamorphosé] {onr.ww.} (ook: subir une mutation)

to mutate {onr.ww.}

métamorphoser [métamorphosant|métamorphosé] {ov.ww.} (ook: se métamorphoser)

to metamorphose {ov.ww.}

se métamorphoser en ...

to metamorphose into ...

se métamorphoser

to metamorphose

Toutes ces améliorations pourraient avoir lieu sans que Revenu Canada se métamorphose en une agence.

All of these improvements could be achieved without Revenue Canada metamorphosing itself into an agency.

Après avoir pillé les coffres de l’ État, ils se sont métamorphosés en hommes d’ affaires ou sont restés dans la politique.

After plundering state coffers, they metamorphosed into businessmen or remained in politics.

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

Along the way, the majesty of faith becomes metamorphosed, in too many of the world's inhabitants, into a believer's extremism.
 

Synoniemen

Synoniemen (Frans) voor "métamorphoser":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "métamorphoser" in het Engels

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Les métamorphoses historiques à elles seules l'exigent.

The differences are not really that great as yet.

En matière de développement, sa métamorphose est totale.

In terms of development, the metamorphosis of the Organization is complete.

En effet, l'UEM métamorphose la nature et l'étendue des risques systémiques.

This is so because EMU is changing the nature and scope of systemic risk.

Le marché des voyages s'est complètement métamorphosé en quelques années.

The travel market has changed dramatically in the past few years.

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

Achievement of all the MDGs would be the consequence of such a metamorphosis.

Pourtant, le héros de ce conte, qui était un véritable grippe-sou, a été métamorphosé.

Yet the hero of this tale, who was a real miser, underwent a transformation.

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

In this shift, from passive object to active agent, the idea of the future begins its transformation.

Toutes ces améliorations pourraient avoir lieu sans que Revenu Canada se métamorphose en une agence.

All of these improvements could be achieved without Revenue Canada metamorphosing itself into an agency.

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

Force cannot be the sole response to these elusive adversaries that are constantly transformingchanging

Pourtant, j'ose prétendre que nous n'en sommes qu'au début d'un processus de métamorphose très complexe.

However, I would venture to say that we are only at the beginning of a very complex transformation process.

L'avenir professionnel de centaines de milliers de jeunes européens mérite bien une telle métamorphose!

This new departure is worth it for the sake of the vocational future of hundreds of thousands of young Europeans!

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

The Secretary-General's efforts in this metamorphosis were, and will continue to be, crucial to its success.

Si ce n'est pas là la preuve qu'une métamorphose s'est opérée au sein du Parti libéral, je ne sais pas ce que c'est.

If that is not a metamorphosis in the Liberal Party I do not know what does.

Et, à l'instar d'une maladie, même si l'on élimine une source de terrorisme, d'autres surgiront ou se métamorphoseront.

And, like disease, even as one source of terrorism is eradicated, others will spring up or mutate.

Un élargissement, si je puis le dire, qui n'est en fait pas un élargissement mais une métamorphose, une véritable mutation.

An enlargement which, if I may say so, is, in fact, not so much an enlargement as a genuine change and transformation.

Il serait donc naïf de croire que la métamorphose décrite dans le présent rapport s'opérera d'elle-même.

It would therefore be naive to expect the comprehensive transformation described in the present report to happen by itself.

Après avoir pillé les coffres de l’ État, ils se sont métamorphosés en hommes d’ affaires ou sont restés dans la politique.

After plundering state coffers, they metamorphosed into businessmen or remained in politics.

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

Along the way, the majesty of faith becomes metamorphosed, in too many of the world's inhabitants, into a believer's extremism.

Vergelijkbare woorden