Frans-Duits vertaling voor "diffuser"

 

"diffuser" Duitse vertaling

Resultaten: 1-38 van 479

diffuser {werkwoord}

diffuser [diffusant|diffusé] {ov.ww.} (ook: répandre)

diffuser [diffusant|diffusé] (commerce) {ov.ww.}

vertreiben [vertrieb|vertrieben] (Handel) {onr.ww.}

Mais les nouvelles générations d'artistes, qui diffusent et vendent leurs produits via l'Internet, sont laissés pour compte.

Die neue Künstlergeneration aber, die ihre Produkte über das Internet vertreibt und verkauft, wird im Stich gelassen.

diffuser [diffusant|diffusé] (informations) {ov.ww.}

verbreiten [verbreitete|verbreitet] (Informationen) {ov.ww.}

Enfin et surtout, nous devons continuer à diffuser plus d’ informations autour de nous.

Des Weiteren müssen wir insbesondere mehr Informationen um uns verbreiten.

Diffuser des« informations« sur la société de l'information, qui trouverait à y redire?

" Informationen " über die Informationsgesellschaft zu verbreiten wer könnte dem widersprechen?

Et je pense à l'idée que créer une idée et la diffuser, cela veut dire beaucoup.

Ich glaube, dass in der Erkenntnis, Ideen zu finden und zu verbreiten eine Menge Potenzial liegt.

Comment diable allons-nous faire pour diffuser mille idées ?

Wie um alles in der Welt werden Sie diese eintausend Ideen verbreiten?

Il devient plus difficile de diffuser des mensonges apaisants.

Es wird schwieriger, beruhigende Lügen zu verbreiten.

diffuser [diffusant|diffusé] (lumière) {ov.ww.}

diffundieren (Licht) {ww.}

diffuser [diffusant|diffusé] (TV et radio) {ov.ww.}

senden [sandte; sendete|gesandt; gesendet] (Fernehen, Radio) {ov.ww.}

D'abord, acheter du contenu de l'Occident et le diffuser.

Als erstes würden wir westliche Inhalte aufkaufen und senden müssen.

On filmerait cela pour le diffuser, et ensuite je pourrais travailler avec les amateurs locaux et écrire de nouvelles comédies.

Das würden wir filmen und dann senden, und daraufhin würde ich schließlich mit den örtlichen Amateuren arbeiten und neue Comedy schreiben

(Rires) Parce que, non seulement les gens pouvaient diffuser leurs histoires dans le monde entier mais parce qu'ils le pouvaient en

(Gelächter) Denn nun konnten die Menschen ihre Geschichten nicht nur um die ganze Welt senden, sondern sie konnten das mit Hilfe einer

Nos chaînes de télévision diffusent de nombreux films non hongrois et européens.

Unser Fernsehen sendet viele nicht ungarische und europäische Filme.

Le Belarus diffuse dans l’ Union européenne, mais de notre côté, rien ne trouble un silence assourdissant.

Belarus sendet in die Europäische Union, aber von unserer Seite aus kommt nichts als ohrenbetäubende Stille.

diffuser [diffusant|diffusé] (télévision) {ov.ww.} [journ.]

bringen [brachte|gebracht] (Fernsehen) {ov.ww.} [journ.] [spreek.]

D’autre part, des chevaux de Troie ont également été diffusés lors d’infections par «drive-by download».

Andererseits wurden die Trojaner mittels Drive-by-Infektionen in Umlauf gebracht.

Il sera diffusé prochainement.

In Kürze wird er in Umlauf gebracht.

Elles sont soupçonnées d'avoir possédé et diffusé, en tant que membres de groupes virtuels (e-groups), des supports pornographiques mettant en scène des enfants.

Diese stehen im Verdacht, als Mitglieder von E-Groups Kinderpornografie in Verkehr gebracht zu haben und zu besitzen.
 

Synoniemen

Synoniemen (Frans) voor "diffuser":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "diffuser" in het Duits

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je les diffusais par e-mail.

Und e-mailte sie an alle.

C'était diffusé en direct.

Das wurde live übertragen.

Il faut diffuser ce message.

Dieses Signal muss gegeben werden.

Mais il diffuse le bonheur.

Trotzdem versprüht er gute Laune.

Vous continuez de diffuser le texte.

Sie propagieren den Wortlaut weiter.

Dans le Lecteur, cliquez sur Diffuser.

Klicken Sie im Player auf Streamen.

Examinons les messages qui sont diffusés.

Schauen wir uns an, was die Botschaften sind.

Pouvons-nous les diffuser sur Internet ?

Soll man sie einfach auf das Internet loslassen?

Ils vont le diffuser encore, encore et plus encore.

Sie zeigen sie immer und immer und immer wieder.

Je sais que cela pourrait être diffusé largement.

Das hier wird vielleicht öffentlich übertragen.

La cire se diffuse et est absorbée par le papier.

Das Wachs druckt durch und wird im Papier aufgesaugt.

Pourquoi ne diffuse -t-on que les mauvaises nouvelles?

Warum sind nur schlechte Nachrichten eine Meldung wert?

BlueTooth, WiFi - qui diffusent des images à vos yeux.

Mit Bluetooth oder W-LAN beamen sie Bilder auf ihre Augen.

Voilà le message que doit diffuser ce Parlement.

Dies ist die Botschaft, die dieses Parlament verkünden muß.

Son rapport n'a jamais été diffusé auprès des parlementaires.

Sein Bericht wurde den Abgeordneten nie zugänglich gemacht.

Comment puis-je diffuser des annonces sur les sites AdSense ?

Wie kann ich Anzeigen auf AdSense-Websites schalten?

Cependant, je ne souhaiterais pas diffuser ici ces informations.

Das möchte ich hier aber nicht ausbreiten.

Diffuser la démocratie est notre plus grand défi.

Unsere größte Aufgabe besteht in der Verbreitung der Demokratie.

Ils ne pouvaient contrôler ce que diffusaient les autres médias.

Es war keine Kontrolle über den Inhalt anderer Medien möglich.

Ce document a été diffusé au courant du mois de juillet  2006.

Dieses Dokument ist im Laufe des Monats Juli 2006 verteilt worden.

Vergelijkbare woorden