Engels-Spaans vertaling voor "unrestrained"

 

"unrestrained" Spaanse vertaling

Resultaten: 1-19 van 19

unrestrained {bijvoeglijk naamwoord}

incontrolada {bn. v}
incontrolado {bn. m}

We reject an unrestrained move towards integration.

Nosotros rechazamos un avance incontrolado hacia la integración.

restrained {bijvoeglijk naamwoord}

restrained {bn.}

moderador {bn. m}
 

Synoniemen

Synoniemen (Engels) voor "unrestrained":

Synoniemen (Engels) voor "restrained":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "unrestrained" in het Spaans

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

May solidarity prevail over the unrestrained desire for profit.

Simplemente no existen indicadores ni instrumentos para medirlas.

Has there not been a crisis in your own countries too, despite unrestrained liberalism?

¿Acaso no hubo crisis también en sus países a pesar del liberalismo extremo?

The downward slope of unrestrained competition and deregulation seems to have no end.

La cuesta abajo de la extrema competencia y de la falta de regularización parece no tener fin.

For decades war has raged in the depths of the East with carnage and unrestrained bloodshed.

Desde hace décadas hay guerra en Anatolia, con frecuentes matanzas y una irrefrenable hemorragia de vidas.

Unrestrained globalisation cannot guarantee such development and can only, at best, provide a chance of achieving it.

La salvaje globalización y mundialización no pueden asegurarlo; a lo sumo, puede ofrecer una oportunidad para su desarrollo.

Unrestrained enhanced cooperation would be inadmissible, and it must be recognized as bounded by precise conditions.

Una cooperación reforzada a todos los vientos no sería admisible, sino que debe verse limitada por unas condiciones precisas.

On the contrary, global aviation policies are actually encouraging the unrestrained growth of this sector.

Al contrario, las políticas generales en materia de aviación están fomentando, en realidad, el crecimiento ilimitado del sector.

The script was at once cynical, poetic, dark and funny, while the festive and unrestrained staging brought together acting, song and music.

El entorno multiétnico de Cirque du Soleil es inspirador.

We are also critical of EU initiatives to make people aware of the ways in which unrestrained consumption and production affect the climate.

Apoyo las acciones preconizadas en este informe – si bien rechazo la idea de las ecotasas– y la voluntad política declarada.

We are now counting the cost of this 'unrestrained pursuit of pleasure ', a rule by which even some of the Members of this Parliament lived during the 1960s.

Hoy comprobamos los resultados del eslogan " Disfrutar sin límites ", que fue incluso el de algunos miembros de este Parlamento en los años sesenta.

Yet the Council's conclusions give a rather odd double impression of unrestrained intervention on the one hand and abstention on the other.

Sin embargo, las conclusiones del Consejo dan una impresión dual, bastante extraña, de intervenciones sin comedimiento por un lado y de abstenciones por otro.

In January, we expressed our opposition to the unrestrained privatisation of basic services such as water and sewerage, as well as health services and education.

Se han presentado las enmiendas necesarias para reparar los errores de los que es responsable la comisión.

.– Surprise and anger were caused by the stand taken by Mr Verheugen, who set the tone for the unrestrained catalogue of dangers and pressures heard in plenary today.

Tras el fracaso del referendo tendremos que buscar otra forma de admitir a la parte turcoparlante en la UE, si así lo desea.

Today, there are officially 22 million unemployed people in Europe, as a result of unrestrained free trade with the rest of the world and the forced march towards a monetary utopia.

Actualmente hay 22 millones de parados en Europa, a causa del libre cambio desconectado del resto del mundo, a causa de la marcha forzada hacia la utopía monetaria.

The problem is that we have legislation for the internal market that is in actual fact an invitation to unrestrained and unlimited competition where both goods and services are concerned.

El problema es que tenemos una legislación para el mercado interior que de hecho es una invitación para la competencia desenfrenada e ilimitada en que están implicados los bienes y los servicios.

Free movement of football supporters, unrestrained by over-officious policing when they have not been convicted of hooliganism or racism.

Libre circulación de los seguidores del fútbol, sin las restricciones que les impone el exceso de celo de la policía encargada de mantener el orden, aunque no sean culpables de vandalismo o racismo.

Vergelijkbare woorden