Engels-Italiaans vertaling voor "havoc"

 

"havoc" Italiaanse vertaling

Resultaten: 1-23 van 40

havoc {zelfstandig naamwoord}

havoc {znw.} (ook: discord, disarrangement)

havoc {znw.} (ook: mayhem, shambles, disarray)

caos {m} [fig.]

We can see them indirectly, because black holes wreak havoc on their environment.

Li riusciamo a vedere indirettamente, perché i buchi neri provocano caos nel loro ambiente.

The people who are producing this cocaine and heroin, and causing such havoc in our cities and towns and the countryside, must be stopped.

Chi produce cocaina ed eroina causando caos nelle nostre città grandi e piccole e in campagna deve essere fermato.

Economic globalisation is being imposed by the rich North and it is wreaking havoc in countries with weak economies, great social needs and

La globalizzazione economica viene imposta dal ricco Nord e sta scatenando il caos nei paesi caratterizzati da economie deboli, da gravi

havoc {znw.} (ook: destruction, ruin)

scempio {m} [fig.]
 

Synoniemen

Synoniemen (Engels) voor "havoc":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "havoc" in het Italiaans

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

So exactly what havoc do these ships and flags of convenience wreak?

Quali danni possono arrecare le navi che battono bandiere di comodo?

In the future enlargement will wreak havoc on the EU budget.

L'adesione degli Stati dell'Europa orientale sovvertirà il bilancio dell'Unione.

The floods have wrought their havoc, and we have taken immediate action.

Le alluvioni hanno provocato danni ingenti e noi abbiamo avviato un'azione immediata.

Such a development would play havoc with stability in the whole of Europe.

Una situazione del genere sarebbe una fonte di disturbo della stabilità dell'intera Europa.

No Democrat will object to the fact that trouble-makers who come to cause havoc are arrested.

Nessuna persona che si dica democratica avrà obiezioni a che si fermino vandali giunti per far danno.

Companies cannot be free to wreak such havoc on people's lives and communities.

Le imprese non possono essere libere di portare tanto sconquasso nella vita delle gente e nelle comunità.

Occasionally, we get a flare from the Sun that causes havoc with communications and so forth, and electricity.

A volte capita di avere un'eruzione solare che causa problemi gravi con le comunicazioni e l'elettricità.

It would create havoc if one were to ride roughshod in this way over both the people and national parliaments.

Avere tutta questa fretta, e passare sopra la volontà di cittadini e parlamenti, può rivelarsi rovinoso.

This is a recipe for disaster, which has already caused havoc that we cannot allow to be repeated.

Questo è un modello fallimentare che ha già provocato scempi che non possiamo permetterci il lusso di ripetere.

I would also like to highlight the new eating disorders which are wreaking havoc among adolescents.

Volevo altresì evidenziare le nuove malattie legate ai disturbi alimentari, che fanno strage fra le adolescenti.

They always had the impact of creating tension and havoc inside the European exchange rate mechanism.

Tali crisi hanno sempre avuto l'effetto di creare tensioni e perturbazioni all'interno del meccanismo di cambio europeo.

Can we afford to wait and let drugs and crime wreak havoc on the fabric of European society?

Possiamo permetterci di aspettare e lasciare che la droga e la criminalità disgreghino il tessuto della società europea?

Right through the Piazza della Rotonda, in front of the Pantheon -- again wreaking havoc -- and finally getting to work.

Giù per Piazza della Rotonda, di fronte al Pantheon, di nuovo seminando confusione, ed arrivando finalmente al lavoro.

By the time you realize what's happening, the child is a toddler, up and causing havoc, and it's too late to put it back.

Non fai in tempo ad accorgertene e il bimbetto sgambetta già e combina guai, ed è troppo tardi per rimetterlo a posto.

But poor administration, where the military are left to wreak havoc undisturbed, feeds the desire for independence.

Tuttavia un malgoverno che consente ai militari di proseguire le loro ignobili azioni fomenta la lotta per l'indipendenza.

I understand the havoc it wreaked for so many individuals and communities in North Yorkshire and elsewhere.

Conosco benissimo le proporzioni del disastro che si è abbattuto su così tanti individui e comunità nel North Yorkshire e altrove.

Secondly, the guerrilla groups are playing havoc with the Colombian military, which is sometimes obliged to respond to their attacks.

Secondo, la guerriglia fa strage dei militari colombiani e questi si sentono obbligati, a volte, a rispondere agli attacchi.

These deals have caused havoc and destruction, both environmentally and socially, in some of the poorest parts of the world.

Sicuramente in Kenya le imprese private sono state fonte di problemi, ma non per questo condivido il detto “ mal comune, mezzo gaudio”.

Vessels that fish under flags of convenience ignore all the rules, they exploit the best fishing grounds and they wreak havoc.

Le navi che utilizzano le bandiere ombra ignorano qualsiasi regola, sfruttano i migliori fondali di pesca e provocano gravi distruzioni.

Mr President, the recent floods wrought havoc and destruction throughout Europe, particularly throughout Britain and Ireland.

Signor Presidente, le recenti inondazioni hanno portato rovina e distruzione in tutta l'Europa, e soprattutto in Gran Bretagna e in Irlanda.

Vergelijkbare woorden

hauler · haulier · hauling · haunch · hauteur · haven · haversack · haversacks · haves · having · havoc · haw · Hawaii · hawk · hawked · hawker · hawkers · hawks · hawse · hawse-hole · hawser