Samenvatting

fall
Absturz · Fall · Sturz · Rutsch · Fall · Rückgang · Herbst · Gefälle

fall {zelfstandig naamwoord}
Sündenfall

to fall
purzeln

to fall {werkwoord}
stürzen · absinken · abstürzen · fallen

Fall
fall

Fall {zelfstandig naamwoord}
issue · fall · instance · circumstance · case · halyard · halliard

Fall...
downstream

Samenvatting

Synoniemen

fall: decrease · diminish · lessen

Fall: Angelegenheit · Sache · Chose

meer (20)

Engels-Duits vertaling voor "fall"

 

"fall" Duitse vertaling

Resultaten: 1-74 van 2424

fall

fall (ook: crash, washout)

Absturz {m}

As the saying goes, the faster you climb, the harder you fall, and that will not benefit anyone, neither the coastal regions nor the...

Mit der geradezu klassischen Abfolge ' rascher Aufschwung? tiefer Absturz ' ist niemandem geholfen, weder den Küsten noch den Verbrauchern.

40 000 of those falls are very serious and 1 000 result in deaths.

40 000 der Abstürze haben schwere Verletzungen zur Folge und 1 000 enden tödlich.

Almost 10 % of all occupational accidents involve falls from heights.

Bei fast 10 % aller Arbeitsunfälle handelt es sich um Abstürze.

If we do not include falls from heights, the only certainty is that there will be more and the rate will increase.

Wenn wir nicht auch Abstürze aufnehmen, dann lässt sich nur eines mit Sicherheit sagen: die Zahl der Abstürze wird zunehmen.

It aims to prevent falls from heights by setting minimum requirements for the use of the relevant work equipment such as ladders and scaffolding.

Ziel ist es, mit Hilfe von Mindestvorschriften für die Benutzung bestimmter Arbeitsmittel wie Leitern und Gerüste, Abstürze verhindern.

fall (ook: issue, instance, circumstance, case)

Fall {m}

Pride often comes before a fall and we had better not be too proud too soon.

Hochmut kommt oftmals vor dem Fall, und wir sollten nicht zu früh zu hochmütig sein.

And what a fine project, eleven years after the fall of the Berlin Wall!

Welch wunderbares Vorhaben immerhin elf Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer!

We heard about developments from the fall of the Berlin Wall until the present time.

Es wurde über die Entwicklung vom Fall der Mauer bis heute gesprochen.

He was giving a presentation at the Fall Joint Computer Conference in 1968.

Auf der Fall Joint Computer Conference gab er 1968 eine Präsentation.

After the fall of the Berlin Wall the security policy map has been transformed.

Nach dem Fall der Berliner Mauer haben sich die sicherheitspolitischen Gegebenheiten geändert.

fall (ook: plunge, spill, precipitation, camber)

Sturz {m}

The European Union no longer has any alibi since the fall of Milosevic.

Seit dem Sturz von Milosevic hat die Europäischen Union kein Alibi mehr.

After the fall of the Santer Commission, we have now obtained a new article in the Treaty.

Nach dem Sturz der Kommission Santer wurde ein neuer Artikel in den Vertrag aufgenommen.

Support for the first free elections after the fall of the Ben Ali regime

Unterstützung der ersten freien Wahlen nach dem Sturz von Ben Ali

As a result, I, for one, have suffered a bad fall and have sustained a fracture.

Für mich selbst hatte dies einen schweren Sturz zur Folge, bei dem ich mir eine Fraktur zugezogen habe.

The military action against Serbia, aid for reconstruction, the foreseeable fall of Milosevic.

Da waren die Militäraktion gegen Serbien, die Wiederaufbauhilfen, der voraussehbare Sturz von Milosevic.

fall (ook: slide, slip)

Rutsch {m}

fall (ook: drop, downward movement, recession)

The fall in performance mainly reflects lower transactional revenues.

Rückgang ist in erster Linie auf tiefere transaktionsabhängige Erträge zurückzuführen.

The Commission justifies this proposed reduction by pointing to the fall in the bank rates.

Die Kommission rechtfertigt diesen Kürzungsvorschlag mit dem Rückgang der Bankzinsen.

It is, therefore, the fall in the price of farm produce that is leaving the third world hungry.

Schuld am Hunger in der Dritten Welt ist also der Rückgang der Preise für Agrarerzeugnisse.

Mr President, the latest statistics show a fall in unemployment.

Herr Präsident, die neuesten Statistiken weisen einen Rückgang der Arbeitslosenzahlen auf.

The interesting issue is to look at why that fall has happened.

Es ist interessant, die Ursachen für diesen Rückgang näher zu beleuchten.

fall [Am. Eng.] (ook: autumn)

Herbst {m}

In the fall of 2010, a friend from Guatemala sent Octavio a link to the TEDTalk.

Im Herbst 2010 schickte ein Freund aus Guatemala Octavio den Link zu dem TEDTalk.

And, in the fall, I'm actually going to -- I exchange marriage vows with my beloved.

Und im Herbst werde ich sogar das Ehegelübde mit meinem Verlobten ablegen.

It was running into bankruptcy last fall because they were hacked into.

Im letzten Herbst musste es Insolvenz anmelden, denn DigiNotar war gehackt worden.

And he didn't want it just in the fall, he wanted it all year round.

Er wollte es auch nicht nur im Herbst, sondern über das ganze Jahr.

In autumn (September to November) the fruits ripen, then the leaves turn brown and fall.

Im Herbst (September bis November) ist Erntezeit, die Blätter färben sich und fallen zu Boden.

fall [constr.] (ook: fall )

Gefälle [constr.]

You can notice the small holes the water will fall on this catchment, and there is a slope.

Sie sehen hier die kleinen Löcher, das Wasser wird auf diesen Auffangraum fallen, und dort ist ein Gefälle.

fall 

Gefälle

fall {zelfstandig naamwoord}

fall {znw.}

The real problem, the frailty of creation after the Fall, still remains.

Das wirkliche Problem, die Unvollkommenheit einer Schöpfung nach dem Sündenfall, bleibt bestehen.

Luxembourg saw a fall from grace when employment policy was largely confined to labour market policy.

In Luxemburg ist der Sündenfall passiert, daß die Beschäftigungspolitik weitgehend auf Arbeitsmarktpolitik beschränkt wurde.

to fall

to fall (ook: to roll out, to tumble)

purzeln {onov.ww.}

to fall {werkwoord}

to fall [fell|fallen] {ww.} (ook: to topple, to precipitate, to overturn, to plunge)

In this case, however, we will all fall together, in unison.

In diesem Fall würden wir jedoch alle miteinander, alle gemeinsam stürzen.

How can we make sure that these countries will not fall over?

Wie kann man sicherstellen, daß diese Länder nicht stürzen?

Five hundred thousand people each year fall from heights.

Jährlich stürzen fünfhunderttausend Menschen aus größerer Höhe ab.

Like bicycles, the WTO topples if we stop pedalling and we cyclists fall with the bicycle.

Die WTO kippt um wie ein Fahrrad, wenn wir aufhören, in die Pedalen zu treten, und wir Fahrer stürzen mit dem Fahrrad.

If the budget were so poorly implemented in any Member State the government would fall straightaway.

Wenn die Umsetzung des Haushalts in einem Mitgliedstaat ebenso unzureichend wäre, würde die Regierung ohne weiteres stürzen.

to fall [fell|fallen] {ww.} (ook: to slump, to plummet, to slip)

Under no circumstances must this be allowed to fall below the current level of the minimum existence wage.

Sie dürfen auf keinen Fall unter das derzeitige Niveau des Existenzminimums absinken.

It would also incur all the transaction costs of selling your shares and then buying them again after the fall.

Es würden auch alle Transaktionskosten für den Verkauf der Aktien sowie ihren erneuten Ankauf nach dem Absinken anfallen.

Until action is taken to reverse the fall of commodity prices, poverty in Africa will not be properly addressed.

Solange nichts unternommen wird, um das Absinken der Rohstoffpreise rückgängig zu machen, kann auch die Armut in Afrika nicht wirksam

The fall in market prices which began in 1998 is continuing in 1999 and the prospects on the world market remain uncertain in some sectors.

Das Absinken der Marktpreise, das 1998 begann, bestätigt sich 1999, und die Perspektiven auf dem Weltmarkt bleiben in einigen Sektoren

In recent years the world's total aid has fallen to its lowest level in modern times.

Im letzten Jahr ist die Gesamthilfe der Welt auf das niedrigste Niveau der jüngeren Vergangenheit abgesunken.

to fall [fell|fallen] {ww.} (ook: to plummet, to go to ruin, blow up)

abstürzen {ww.}

It is not trivial for the families of the 500 000 people who fall from heights at work every year.

Für die Familien der 500 000 Menschen, die jedes Jahr bei der Arbeit abstürzen, handelt es sich nicht um Belanglosigkeiten.

In the same way, the definition of " collective fall protection safeguards " given in Amendment No 8 is not necessary.

Genauso ist die Definition der " kollektiven Sicherungen gegen die Gefahr von Abstürzen " in Änderungsantrag 8 nicht erforderlich.

to fall from sth

von etw abstürzen

to fall [fell|fallen] {ww.} (ook: to shorten, to impinge, to depreciate, to lower)

Culture and education fall within the remit of the federal states in Germany.

Kultur und Bildung fallen in die Zuständigkeit der Bundesländer in Deutschland.

In the case of beef alone, prices would actually fall below the price of production.

Allein beim Rindfleisch würden die Preise unter die Produktionskosten fallen.

Practically every grove of trees would fall within the scope of the regulation.

Damit würde praktisch jede Baumgruppe in den Anwendungsbereich der Verordnung fallen.

I doubt, however, whether it will fall within the term of this Commission.

Ich bezweifle allerdings, ob das noch in die Amtszeit dieser Kommission fallen wird.

Will all the inhabitants of the planet fall under the jurisdiction of the court?

Werden alle Einwohner dieses Planeten unter die Rechtsprechung dieses Gerichts fallen?

Fall

Fall (ook: Absturz, Fall, Sturz, Rutsch)

Pride often comes before a fall and we had better not be too proud too soon.

Hochmut kommt oftmals vor dem Fall, und wir sollten nicht zu früh zu hochmütig sein.

And what a fine project, eleven years after the fall of the Berlin Wall!

Welch wunderbares Vorhaben immerhin elf Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer!

We heard about developments from the fall of the Berlin Wall until the present time.

Es wurde über die Entwicklung vom Fall der Mauer bis heute gesprochen.

He was giving a presentation at the Fall Joint Computer Conference in 1968.

Auf der Fall Joint Computer Conference gab er 1968 eine Präsentation.

After the fall of the Berlin Wall the security policy map has been transformed.

Nach dem Fall der Berliner Mauer haben sich die sicherheitspolitischen Gegebenheiten geändert.

Fall {zelfstandig naamwoord}

issue {znw.}

Fall {m} (ook: Abschluss, Problem, Ergebnis, Ausgabe)

The Lloyd's issue came to the Committee on Petitions with petitions from citizens.

Der Lloyd's-Fall ist durch Petenten vor den Petitionsausschuss gebracht worden.

If we do so, the European Council will, as we know, have to tackle the issue.

In diesem Fall muss sich bekanntlich der Europäische Rat mit der Frage befassen.

The side issue in this case is the petty quibbling of the national opposition.

Und das Nebensächliche in diesem Fall sind die Sticheleien der internen Opposition.

This issue, however, which affects many families, is a humanitarian issue.

Aber auf jeden Fall ist es ein humanitäres Thema, da es viele Familien berührt.

But in the case before us now there is not just one issue - it is the fundamental issue.

Aber in diesem Fall ist es nicht nur eine einzige Frage, sondern die Grundsatzfrage.
Fall {m} (ook: Absturz, Sturz, Rutsch, Fall)
Fall {m} (ook: Exemplar, Vorgang, Gelegenheit, Beispiel)

In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.

In diesem Fall würden zwei Länder einen grenzüberschreitenden Luftraumblock bilden.

In this instance, the request was received directly from the Supreme Court.

Im vorliegenden Fall ist der Antrag uns direkt vom Obersten Gericht zugegangen.

In this instance, I have to say that I disagree with what Mrs Jackson said.

In diesem Fall bin ich nicht mit dem einverstanden, was Frau Jackson gesagt hat.

We must not, however, in any instance allow our borders to be controlled externally.

Wir dürfen auf keinen Fall die Externalisierung unserer Grenzen zulassen.

But in this instance the Commission has been more progressive than Parliament.

In diesem Fall jedoch war die Kommission progressiver als das Parlament.
Fall {m} (ook: Detailschilderung, Umstand, Sachverhalt)

Personally, I believe that the only circumstance justifying war is that of the defence of national territory.

Ich persönlich bin der Ansicht, daß ein Krieg nur in einem einzigen Fall gerechtfertigt ist, nämlich zur Verteidigung des Staatsgebiets.
Fall {m} (ook: Fach, Sache, Gehäuse, Einsatzschicht)

The case is being given top priority and will be resolved as soon as possible.

Der Fall wird vorrangig behandelt und schnellstmöglich einer Lösung zugeführt.

In this case health reasons should take priority over economic considerations.

Gesundheitliche Erwägungen müssen in diesem Fall wichtiger sein als finanzielle.

But this is particularly relevant in the case of the European Voluntary Service.

Aber dies ist besonders wichtig im Fall des Europäischen Freiwilligendienstes.

This is a case where, temporarily, compensation may enable a solution to be found.

Das ist ein Fall, wo Ausgleichsmaßnahmen eine vorübergehende Lösung ermöglichen.

Acquisition of real estate by persons abroad  Private International Law UBS case

 Grundstückerwerb durch Personen im Ausland  Internationales Privatrecht  Fall UBS
Fall {o} (ook: Flaggleine)
Fall {o} (ook: Flaggleine)

Fall...

Fall... (ook: Abwärtsstrom, mit dem Strom, flussabwärts, stromabwärts)
 

Synoniemen

Synoniemen (Engels) voor "fall":

Synoniemen (Duits) voor "Fall":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "fall" in het Duits

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Vergelijkbare woorden