Duits-Italiaans vertaling voor "wirksam"

 

"wirksam" Italiaanse vertaling

Resultaten: 1-26 van 1140

wirksam {bijvoeglijk naamwoord}

wirksam {bn.} (ook: effizient)

efficace {bn.}

Auf eine derart katastrophale Lage sollte rasch und wirksam reagiert werden.

La risposta a questa terribile situazione dev’ essere immediata ed efficace.

Wir können sie nur wirksam bekämpfen, wenn wir den Inhalt ihrer Kommunikation kennen.

Possiamo combatterli in modo efficace soltanto se sappiamo che cosa si comunicano.

Ohne institutionelle Reform kann diese Union nicht wirksam funktionieren.

Senza una riforma istituzionale l’ Unione non potrà funzionare in modo efficace.

Die Außenpolitik kann nur wirksam sein, wenn sie auch eine Verteidigungspolitik umfaßt.

Affinché la politica estera sia efficace, è necessaria una politica di difesa.

In einigen Fällen ist dieser Schutz wirksam, und in vielen Fällen ist er lebensrettend.

In alcuni casi tale protezione è efficace, in molti è un vero e proprio salvavita.

wirksam {bn.} (ook: aktiv, tätig)

attivo {bn.}

Es könnte sofort wirksam werden, wenn es von gentechnisch verändertem Mais, zum Beispiel im Magen eines Tieres, auf Bakterien übertragen...

Può diventare immediatamente attivo se dal mais geneticamente modificato viene trasferito in un batterio presente, per esempio, nello...

Die beiden Aktionsprogramme werden eine wirksame Unterstützung der im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern aktiven NRO ermöglichen.

I due programmi d’ azione permetteranno di offrire un efficace sostegno alle ONG attive in materia di parità tra donne e uomini.

Wir hoffen, dass dieses Jahr den Auftakt für wirksame Maßnahmen in diesem Bereich der Hilfe für Menschen mit Behinderungen darstellt und zur Anerkennung ihrer Rechte führt.

Ci auguriamo che quest’ anno segni l’ inizio di politiche attive di sostegno ai disabili e di riconoscimento dei loro diritti.

Die Europäische Union hat Grund die Mitgliedstaaten zu ermutigen, spürbar wirksamer als bisher die eigenen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit tätigen NRO zu unterstützen.

È perciò necessario che la Comunità gli Stati membri a sostenere molto più di quanto non abbiano sinora fatto le loro ONG attive nel campo della cooperazione allo sviluppo.

Es ist sehr gut möglich, dass Stoffe weitaus wirksamer sind und in geringeren Dosen eingesetzt werden können, jedoch auf Grund ihrer höheren Wirksamkeit ein größeres Umweltrisiko darstellen.

Infatti, certe sostanze sono molto più attive e possono essere usate in volumi inferiori, ma a causa della loro azione più potente comportano anche rischi più elevati per l'ambiente.

wirksam {bn.}

incisivo {bn. m}

Zunächst schlägt er vor, die Sozialpartner wirksam in die Vertretungskörperschaften einzubeziehen.

Anzitutto, egli propone un più incisivo coinvolgimento delle parti sociali negli organi rappresentativi.

Die soziale Sicherheit muss wirksamer ausgebaut werden.

Le sicurezza sociale dovrebbe essere più incisiva.

Der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit muß mit wirksamen, einschneidenden und rasch umzusetzenden Maßnahmen geführt werden.

La lotta alla disoccupazione dev'essere portata avanti con misure efficaci, incisive e di pronta realizzazione.

Das erklärt natürlich die Schwierigkeiten, denen man bei der Einführung von wirksamen Maßnahmen zum Schutz bestimmter Arten begegnet.

E questo spiega le difficoltà insorte nell’ attuazione di incisive misure di protezione per alcune specie.

Diese Zustimmung muß gestärkt werden, denn sie ist unverzichtbare Voraussetzung, um diese Strategie wirksamer und durchgreifender zu gestalten.

È necessario rafforzare tale consenso perché ciò è condizione indispensabile per rendere più efficace ed incisiva questa strategia.
 

Synoniemen

Synoniemen (Duits) voor "wirksam":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "wirksam" in het Italiaans

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es gibt wirksame Rechtsvorkehrungen.

C'è un'effettiva cautela giuridica.

Ein solches Rezept kann wirksam sein.

E’ una formula che può funzionare.

Es muß eine wirksame Entschädigung geben.

Un risarcimento reale è essenziale.

Der zweite Punkt ist die Wirksamkeit.

Il secondo aspetto è quello dell'efficienza.

Bessere Wirksamkeit der gemeinsamen Aktionen

Miglioramento dell'impatto delle azioni comuni

Zur ersten Frage: wirksamere Grenzkontrollen.

Sul primo punto: migliori controlli alle frontiere.

Unsere wirksamste Waffe ist unsere Vorstellungskraft.

La nostra arma più potente è l'immaginazione.

Können sie überhaupt eine wirksame Kontrolle ausüben?

Saranno in grado di svolgere il loro lavoro?

Es geht darum, die größtmögliche Wirksamkeit zu erzielen.

Si tratta di farlo con la maggiore efficacia possibile.

Wir haben also ein wirksames Veto-Instrument.

Pertanto, abbiamo la possibilità di opporre un veto reale.

Man kann daher wohl kaum ihre Wirksamkeit beurteilen.

E ', pertanto, difficile pronunciarsi sulla sua efficacia.

Rahmenbeschlüsse sind jedoch „ nicht unmittelbar wirksam“.

“ Tuttavia le decisioni quadro non hanno efficacia diretta”.

Wie will er ihre Beteiligung wirksam kontrollieren?

Come intende esso seguire più a fondo la loro partecipazione?

Wir müssen die Kapitalmärkte wirksam in Gang halten.

Occorre garantire un flusso adeguato nei mercati di capitale.

Außerdem sind Zweifel an ihrer Wirksamkeit laut geworden.

Inoltre, i dubbi sulla sua efficacia si fanno più insistenti.

Was ist der Grund für diese nur bedingt gegebene Wirksamkeit?

Perché si parla allora di efficacia relativa?

Eine wirksame Bekämpfung beginnt nämlich an der Quelle.

Per lottare con efficacia si deve iniziare sempre dalla fonte.

Wirksamkeit und Überregulierung passen nicht zusammen.

Efficacia e iper-regolamentazione non vanno però di pari passo.

Die Stoffe wurden als endokrin wirksame Substanzen bezeichnet.

Tali sostanze sono state denominate " perturbatori endocrini ".

Die Wirksamkeit aller Methoden sollte nochmals überprüft werden.

Occorre rivalutare l’ efficacia di tutti i metodi.

Vergelijkbare woorden