Duits-Frans vertaling voor "verhindert"

 

"verhindert" Franse vertaling

Resultaten: 1-27 van 562

verhindert {bijvoeglijk naamwoord}

verhindert {bn.} (ook: behindert)

handicapé {bn. m}

verhindert sein

être handicapé

verhindert {bn.}

handicapée {bn. v}

verhindert {bn.}

handicapés {bn. m mv.}

Mainstreaming vermindert den Bedarf an Sonderlösungen und verhindert auf die Art und Weise die Ausgrenzung und Abtrennung von Behinderten.

Il réduit le besoin de solutions spécifiques et empêche ainsi la différenciation et la ségrégation des handicapés.

verhindert {bn.}

handicapées {bn. v mv.}

verhindern {werkwoord}

er/sie/es verhindert (Indikativ Präsens)

il/elle empêche (Indicatif présent)

ihr verhindert (Indikativ Präsens)

vous empêchez (Indicatif présent)

ihr verhindert (Konjunktiv I Präsens )

vous empêchez (Indicatif présent)

ihr verhindert (Konjunktiv I Präsens )

vous empêcheriez (Conditionnel présent)

ihr verhindert (Imperativ)

vous empêchez (Impératif)

verhindert (Partizip Perfekt)

empêché (Participe passé)

verhindern [verhinderte|verhindert] {ov.ww.} (ook: aufhalten, hindern, ausstellen, abstellen)

er/sie/es verhindert (Indikativ Präsens)

il/elle arrête (Indicatif présent)

ihr verhindert (Indikativ Präsens)

vous arrêtez (Indicatif présent)

ihr verhindert (Konjunktiv I Präsens )

vous arrêtez (Indicatif présent)

ihr verhindert (Konjunktiv I Präsens )

vous arrêteriez (Conditionnel présent)

ihr verhindert (Imperativ)

vous arrêtez (Impératif)

verhindert (Partizip Perfekt)

arrêté (Participe passé)

verhindern [verhinderte|verhindert] {ov.ww.} (ook: hindern)

faire obstacle {onov.ww.}
 

Synoniemen

Synoniemen (Duits) voor "verhindern":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "verhindert" in het Frans

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Er ist gerade verhindert.

Il est très occupé en ce moment.

Müssen sie verhindert werden?

Est -il nécessaire de les éviter?

Dort muß die Landflucht verhindert werden.

Il faut éviter l'exode rural.

Dies muß auf jeden Fall verhindert werden.

Il faut tout faire pour l'éviter.

Das verhindert doppelte Arbeit.

Cela évitera de faire le travail deux fois.

Der ethische Dammbruch muß verhindert werden.

Il faut endiguer cette fuite morale.

Hätte dieser Ausbruch verhindert werden können?

Cette épizootie aurait -elle pu être évitée?

Ein zweites Tschernobyl muss verhindert werden.

Il faut éviter un deuxième Tchernobyl.

Dies muss soweit wie möglich verhindert werden.

Il faut réduire ce risque au minimum.

Es verhindert Angiogenese auf sehr wirksame Art.

Ca inhibe puissamment l'angiogenèse.

Wettbewerbsverzerrungen müssen verhindert werden.

Toute distorsion de concurrence doit être évitée.

Eine Eskalation muss unbedingt verhindert werden.

Il convient à tout prix d'éviter l'escalade.

Er verhindert abnormale Angiogenese zu 60 Prozent.

Ca inhibe l'angiogenèse anormale de 60 pourcent.

Straffreiheit verhindert einen dauerhaften Frieden.

L'impunité entrave une paix durable.

Ich vertrete hier Frau McKenna, die verhindert ist.

Je remplace ici Mme McKenna qui est indisponible.

Das hat die Sozialdemokratische Fraktion verhindert.

Les socialistes en ont décidé autrement.

Konflikte können nicht mit Waffen verhindert werden.

Les armes n'empêchent pas les conflits.

Das ist nicht akzeptabel und muss verhindert werden.

Cette situation est inacceptable et doit cesser.

Das muß geschlossen und entschlossen verhindert werden.

Nous devons être solidaires et fermes sur ce point.

Kaffee verursacht und verhindert Krebs, sowohl als auch.

Le café à la fois provoque et prévient le cancer.

Vergelijkbare woorden