Duits-Frans vertaling voor "Inbetriebnahme"

 

"Inbetriebnahme" Franse vertaling

Resultaten: 1-21 van 33

Inbetriebnahme {zelfstandig naamwoord}

Die Vorbereitungsarbeiten für die Gründung und die Inbetriebnahme von PUBLICA gehen weiter.

Les travaux préparant la fondation et la mise en service de PUBLICA se poursuivent.

Die europaweite Inbetriebnahme des VIS ist für den 21. Dezember 2009 vorgesehen.

La mise en service du système VIS à l’échelon européen est prévue pour le 21 décembre 2009.

Mit der Inbetriebnahme des Lötschbergbasistunnels gewinnt der Zug der nachhaltigen Mobilität noch mehr Fahrt.

La mise en service du tunnel de base du Lötschberg donne un surcroît d'élan à la mobilité durable.

Die Inbetriebnahme ist auf Dezember 2012 geplant.

La mise en service est prévue pour décembre 2012.

Inbetriebnahme des Lötschberg-Basistunnels

Mise en service du tunnel de base du Lötschberg.
 

Synoniemen

Synoniemen (Duits) voor "Inbetriebnahme":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "Inbetriebnahme" in het Frans

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Die Inbetriebnahme ist auf Ende 2010 geplant.

La mise en exploitation est prévue pour fin 2010.

Die Inbetriebnahme ist auf Ende 2011 geplant.

La mise en exploitation est prévue pour fin 2011.

Die Inbetriebnahme ist auf Ende 2012 geplant.

La mise en exploitation est prévue pour fin 2012.

Die Inbetriebnahme ist auf den 1. Mai 2014 geplant.

L'entrée en production est prévue pour le 1er mai 2014.

Auch die Inbetriebnahme von Internetanschlüssen hinkte hinterher.

L'utilisation de l'Internet a elle aussi connu des problèmes.

Die Inbetriebnahme des Gotthard-Basistunnels ist für 2016 geplant.

Le tunnel de base du St-Gothard devrait entrer en service en 2016.

Wir arbeiten bereits auf die Inbetriebnahme eines solchen Mechanismus hin.

D'ores et déjà, nous nous employons à mettre en place ce mécanisme.

Die Europäische Kommission sieht eine Inbetriebnahme auf den 11. Oktober 2011 vor.

La Commission européenne prévoit de le mettre en service le 11 octobre 2011.

In den Niederlanden hat dies bereits zu Verzögerungen bei der Inbetriebnahme neuer Schienenstrecken geführt.

Aux Pays-Bas, cela a déjà provoqué des retards dans l’ utilisation de nouvelles lignes ferroviaires.

Dieser Zeitraum beginnt mit dem Zeitpunkt der ersten Inbetriebnahme der Investition im jeweiligen Unternehmen.

Cette période commence au moment du premier investissement dans l'entreprise en question.

Ist die jüngste Entscheidung über die Genehmigung der Inbetriebnahme der MOX-Anlage in Sellafield nicht untragbar?

Est -ce que la décision de donner le feu vert à la centrale MOX de Sellafield n'est pas inacceptable?

Der Betrieb wird auf sechs Monate befristet, den genauen Zeitpunkt der Inbetriebnahme gilt es noch zu definieren.

L'exploitation du centre sera limitée à six mois, mais la date d'ouverture n'est pas encore précisément connue.

Sie sind vor ihrer Inbetriebnahme der Eidgenössischen Spielbankenkommission (ESBK) vorzuführen.

Elles doivent être présentées à la Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ) avant leur mise en exploitation.

Durch die Integration von AdSense und Blogger ist die Einrichtung und Inbetriebnahme von AdSense für Ihr Blog ganz einfach.

L'intégration entre AdSense et Blogger est conçue pour vous permettre d'ajouter facilement AdSense à votre blog.

Das Datum der Inbetriebnahme wird vorab auf der Website der EZB bekannt gegeben, und zwar voraussichtlich bis Anfang 2008.

La date d’éligibilité sera annoncée à l’avance sur le site Internet de la BCE, très probablement d’ici début 2008.

Die Kommission verfolgt die Umsetzung des Programms zur Inbetriebnahme der Ummantelung und nimmt an den Beratungen der Geberkonferenzen teil.

La Commission poursuit l'application du programme de mise en uvre du shelter et assiste aux réunions des assemblées des contributeurs.

Verbunden mit der Inbetriebnahme des Eurodac-Systems, die für den 15. Januar 2003 geplant ist, wird dies ein positiver Schritt nach vorne sein.

Ce règlement et le lancement du système Eurodac, qui est prévu pour le 15 janvier 2003, représenteront une avancée positive.

Die Kosten belaufen sich auf 69,574 Millionen Franken (Preisstand Oktober 2003). Die Inbetriebnahme ist auf Dezember 2013 geplant.

Les coûts du projet s’élèvent à 69,574 millions de francs (prix d’octobre 2003) et la mise en exploitation est prévue en décembre 2013.

Für Grossprojekte und die Seilbahnanlagen ist eine Betriebsbewilligung Voraussetzung für die Inbetriebnahme.

Une autorisation d'exploiter est une condition sine qua non pour mettre en service les grands projets et les installations de transport à câbles.

Die einzelnen bestehenden Beihilfen müssen eine optimale Komplementarität ermöglichen, die die Inbetriebnahme neuer, dauerhafter Linien möglich macht.

Les différentes aides existantes doivent permettre une complémentarité optimale rendant possible le démarrage de nouvelles lignes pérennes.

Vergelijkbare woorden