Duits-Frans vertaling voor "Eintracht"

 

"Eintracht" Franse vertaling

Resultaten: 1-14 van 14

Eintracht {zelfstandig naamwoord}

harmonie {v} [fig.]

Frauen und Männer wohnten jedoch in Eintracht und Harmonie auf dem Olymp zusammen.

Toutefois, femmes et hommes cohabitaient sur l'Olympe dans la concorde et l'harmonie.

Zwischen den Organen herrschte große Eintracht und man handelte selbstbewusst.

Il régnait un sentiment de grande confiance en soi et d'harmonie entre les institutions.

Aus allen diesen Gründen dürfen wir der Versöhnung und Eintracht nicht müde werden.

Pour toutes ces raisons, nous ne devons pas nous lasser de la réconciliation et de l’ harmonie.

Diese Eintracht darf aber nicht beruhigen und nicht von den tatsächlichen Entwicklungen ablenken.

Cette harmonie ne peut cependant pas nous rassurer et nous détourner des développements réels.

Um alle Bürger Europas zusammenzuführen, müssen wir Eintracht zwischen den Staaten und Völkern schaffen.

Pour unir tous les citoyens d'Europe, nous devons créer une harmonie complète entre les États et les peuples.
 

Synoniemen

Synoniemen (Duits) voor "Eintracht":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "Eintracht" in het Frans

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es herrschten Friede und Eintracht.

Pas une mouche ne volait.

Wenn sie sich aussöhnen wollen, wird Gott ihnen Eintracht schenken.

Si les deux veulent la réconciliation, Allah rétablira l'entente entre eux.

Die Union war wegen mangelnder Eintracht in einen Zustand völliger Ohnmacht geraten.

L'Union était dans un état d'extrême faiblesse en raison de sa division.

Herr Präsident, die Römer wußten es bereits: concordia parvae res crescunt, Eintracht macht stark.

Monsieur le Président, les Romains disaient déjà« concordia parvae res crescunt», l'union fait la force.

Es lohnt sich, für ein Projekt des Friedens, der Eintracht und der kulturellen Toleranz einzutreten.

Cela vaut vraiment la peine de s'engager dans un projet de paix et de concorde par la tolérance culturelle.

Trotz der von Präsident Bouteflika verkündeten Initiative der zivilen Eintracht konnte die Gewalt nicht gestoppt werden.

Malgré la concorde civile, initiée par le président Bouteflika, la violence n'a pas été stoppée.

Man muss jedoch feststellen, dass der durch das so genannte Gesetz der zivilen Eintracht eingeleitete Weg durchaus nicht zum Frieden geführt hat.

Mais force est de constater que la voie engagée par la loi dite de concorde civile est très loin d'avoir conduit à la paix.

Diese Ambiguität darf nicht mehr hinter wohlklingenden Schlusserklärungen verborgen werden, in denen versucht wird, den schönen Schein europäischer Eintracht zu wahren.

On ne peut continuer à masquer l'ambiguïté derrière de belles déclarations finales s'efforçant de maintenir l'unanimité européenne apparente.

Er versicherte uns, dass er im ganzen Land ein Netz einer Allianz errichtet habe, das die Einsetzung einer Regierung einer breiten nationalen Eintracht ermöglichen würde.

Il nous assurait avoir établi à travers l'ensemble du pays un réseau d'alliance garantissant la mise en place d'un gouvernement de large union nationale.

Wenn wir nicht nur diese einträchtige Zusammenarbeit, sondern auch diese Beteiligung erreichen wollen, dann ist die wichtigste Hürde auf dem Weg zum Erfolg bereits genommen.

Si nous voulons parvenir à cette coopération, mais aussi à cette participation, nous avons déjà négocié le principal obstacle à franchir.

Die Feierlichkeiten, die anlässlich der Beendigung des Zweiten Weltkrieges heute in Moskau stattfinden, sollten ein Symbol der weltweiten Aussöhnung und Eintracht sein.

   - Les cérémonies qui ont lieu à Moscou aujourd’ hui pour marquer la fin de la Seconde Guerre mondiale devaient servir de symbole de la réconciliation et de l’ unité au niveau international.

Vergelijkbare woorden