Duits-Engels vertaling voor "Zerbrechen"

 

"Zerbrechen" Engelse vertaling

Resultaten: 1-39 van 87

Zerbrechen {zelfstandig naamwoord}

Zerbrechen {o} (ook: heftiger Schlag, Schmetterball, Zerkrachen)

zerbrechen

to smash

zerbrechen {werkwoord}

zerbrechen [zerbrach|zerbrochen] {ww.} (ook: durchschneiden, spalten, zerhacken)

to cleave {ww.}

zerbrechen [zerbrach|zerbrochen] {ww.} (ook: einschlagen, einwerfen, einhauen, schlagen)

to smash {ww.}

Zerbrechen

smash

zerbrechen [zerbrach|zerbrochen] {ww.} (ook: auflösen, beenden, aufbrechen, aufhacken)

Wir hatten dieses Problem mit einer AKP-Versammlung, die darüber zerbrochen ist.

We had this problem with an ACP meeting, which broke up as a result.

Durch den Atmosphärendruck brach es auseinander, es zerbrach und die Einzelteile verteilten sich und richteten etwas Schaden an.

It broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage.

Wir haben Wirtschaftler in die Sowjetunion geschickt mit Privatisierungsplänen, als alles zerbrach und was ihnen wirklich fehlte, das war soziales Vertrauen.

We sent economists in the Soviet Union with privatization plans when it broke up, and what they really lacked was social trust.

zerbrechen [zerbrach|zerbrochen] {ww.} (ook: ausbrechen, platzen, knacken, krachen)

to crack {ww.}

zerbrechen [zerbrach|zerbrochen] {ww.} (ook: zunichte machen, zerschlagen, zerspringen, zersplittern)

to shatter {ww.}

In den vergangenen dreißig Jahren gab es Tausende von Toten, Tausende von Verletzten, und Tausende von Familien sind zerbrochen.

Over the last twenty years thousands have been killed, thousands injured and thousands of families shattered.

Zwischen den ganz unterschiedlichen Gesellschaften herrscht Frieden, aber im familiären Bereich herrscht oft Krieg, wenn eine Liebe über die Grenzen hinweg zerbricht.

Peace has reigned between very different societies, but within families there is often conflict when love is shattered.

zerbrechen [zerbrach|zerbrochen] {ww.} (ook: abbrechen, aufheben, stoppen, unterbrechen)

to break {ww.}

Dort wird versucht, Menschen zu zerbrechen und sie durch Angst zum Schweigen zu bringen.

The tendency is to want to break people down and frighten them into silence.

Und okay, wenn Sie bei uns eins von den Dingen zerbrechen, senden Sie es an den Sender zurück.

And OK, if you break one of these things here, you return it to the carrier.

Wenn man mit so einem Problem zu tun hat, dann muss man es natürlich in kleine Bestandteile zerbrechen.

So, when you're faced with something like that, of course you've got to break it down.

Es ist fast unmöglich, eine Colaflasche zu zerbrechen.

It's nearly impossible to break a Coke bottle.

Ich werde nicht für euch knallen, mich drehen, zerbrechen.

I will not pop, spin, break for you.

zerbrechen [zerbrach|zerbrochen] {ww.} (ook: aufreißen, brechen, zerreißen, platzen)

to rupture {ww.}

zerbrechen [zerbrach|zerbrochen] {ww.} (ook: fragmentieren, zersplittern, in Stücke brechen)

Falls eine Lampe zerbricht und das Quecksilber frei wird, ist es ratsam, die Bruchstücke mit Hilfe eines Klebebandes aufzunehmen und bei einer Verkaufsstelle zu entsorgen.

If a lamp breaks and the mercury escapes, it is advisable to pick up the fragments using a piece of adhesive tape and take them to a sales point for disposal.
 

Synoniemen

Synoniemen (Duits) voor "zerbrechen":

 

Voorbeeldzinnen

Voorbeeldzinnen voor "Zerbrechen" in het Engels

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Etwas ist zerbrochen."

Something's broken."

Also zerbrach ich die Nadel.

So I broke the needle.

Sie zerbrachen ihre Armreifen.

They broke her bangles.

Zerbrechen wir mal eben dieses Regal.

Let's just break this shelf.

(Lachen) Oh, sie haben meinen Rahmen zerbrochen.

(Laughter) Oh, they broke my frame.

Ich war Archäologin. Irgendwann zerbrach ich etwas.

And I was an archeologist, and then I broke things.

Da ist noch eines, was Teller wirft und zerbricht.

There's another one that throws plates and breaks them.

Ich war am Boden, ich war zerbrochen, und ich war wütend.

And I was floored, and I was broken, and I was angry.

Ich werde nicht für euch knallen, mich drehen, zerbrechen.

I will not pop, spin, break for you.

OK, aber wenn du Glas zerbrechen hörst, krieg nur keine Angst.

OK, but when you hear glass breaking, don't get scared.

Und formte die Nadel so als ob der Hulk sie zerbrochen hätte.

And made a needle look like the Hulk's broken it.

Europa kann an dieser Krise, in der die Welt steht, zerbrechen.

Europe could be broken by the crisis now facing the world.

Meine vier Ruder zerbrachen alle bevor ich auf der Hälfte war.

All four of my oars broke before I reached halfway across.

Mit dem Zerbrechen des alten Kontinents wurde das Leben üppiger.

But when that ancient continent broke up, life got lusher.

China zerbricht von innen an dem Umweltproblem.

China is crumbling from within as a result of environmental problems.

Man senkt das Fieber nicht dadurch, dass man das Thermometer zerbricht.

You cannot bring down a fever by breaking the thermometer.

Anstatt sich darüber den Kopf zu zerbrechen, verbrennen Sie es einfach.

So, instead of worrying about them, you just take that.

Wir sollten uns daher wirklich nicht mehr unsere Köpfe darüber zerbrechen.

We should, therefore, really not rack our brains over this any longer.

Man kriegt das Fieber nicht herunter, indem man das Thermometer zerbricht.

A problem cannot be solved by ignoring its root cause.

Vergelijkbare woorden