Professionele vertaling
Lexiophiles
Tools & Plugins
Uitdrukkingen
Constructie
Woordenboek Woordenschat Vertaling
 
Engels<>Nederlands

Vertalingen van jedi2000

terug naar profiel

Frans

Italiaans

effacer {ov.ww.} cancellare {ov.ww.}
effacé (couleur) {bn. m} scialbo (colore) {bn. m}
éduquer {ov.ww.} educare {ov.ww.}
éducatif {bn. m} educativo {bn. m}
éducatrice {v} educatrice {v}
éducateur {m} educatore {m}
édredon {m} piumino {m}
éditorial {m} [journ.] editoriale {m} [journ.]
éditorial {bn. m} editoriale {bn. m/v}
fortifiant {m} [med.] ricostituente {m} [med.]
formuler {ov.ww.} formulare {ov.ww.} (controleren)
formule de congé {v} formula di commiato {v} (controleren)
formule {v} formula {v}
formulaire {m} modulo {m} (controleren)
formulaire {m} formulario {m}
ahuri {bn. m} attonito {bn. m}
ahuri {bn. m} esterrefatto {bn. m}
ahuri {m} idiota {m/v}
ahurissement {m} sbigottimento {m}
aide-mémoire {m} bigino {m}
avoir besoin d'aide {onov.ww.} avere bisogno d'aiuto {onov.ww.}
se convertir {wk.ww.} convertirsi {wk.ww.}
convertir {ov.ww.} convertire {ov.ww.}
convexe {bn. m/v} convesso {bn. m}
conviction {v} convinzione {v}
convier à {ov.ww.} invitare {ov.ww.}
convive {m} convitato {m}
convivial {bn. m} conviviale {bn. m/v}
convocation {v} convocazione {v}
honorable {bn. m/v} onorevole {bn. m/v}
honorablement {bw.} onorevolmente {bw.}
honoraire {bn. m/v} onorario {bn. m}
c'est une honte ! [idi.] è un'indecenza! [idi.]
c'est une honte ! [idi.] è una vergogna! [idi.]
turbulence {v} turbolenza {v}
turbulent {bn. m} turbolento {bn. m}
turinois {m} [geogr.] torinese {m/v} [geogr.]
turinois {bn. m} [geogr.] torinese {bn. m/v} [geogr.]
turquoise {bn. m/v} turchese {bn. m/v}
tutélaire {bn. m/v} tutelare {bn. m/v}
se mobiliser {wk.ww.} mobilitarsi {wk.ww.}
mobiliser {ov.ww.} [mil.] mobilitare {ov.ww.} [mil.] (controleren)
mobilisation {v} mobilitazione {v}
mixer {ov.ww.} [gastro.] mixare {ov.ww.} [gastro.]
mixer {ov.ww.} [gastro.] frullare {ov.ww.} [gastro.]
mixeur {m} mixer {m}
mixeur {m} frullatore {m}
mixte {bn. m/v} misto {bn. m} (controleren)
invulnérable {bn. m/v} invulnerabile {bn. m/v} (controleren)
invraisemblable {bn. m/v} inverosimile {bn. m/v} (controleren)
invoquer (excuse, prétexte) {ov.ww.} addurre (scusa, pretesto) {ov.ww.} (controleren)
invoquer {ov.ww.} invocare {ov.ww.} (controleren)
involontaire {bn. m/v} involontario {bn. m/v} (controleren)
invivable {bn. m/v} invivibile {bn. m/v} (controleren)
inviter {ov.ww.} invitare {ov.ww.} (controleren)
invitation {v} invito {m} (controleren)
invisible {bn. m/v} invisibile {bn. m/v} (controleren)
au suivant ! [idi.] avanti il prossimo! [idi.] (controleren)
suivant que {vz.} secondo che {vz.} (controleren)
suivant que {vz.} a seconda che {vz.} (controleren)
suivant (conformément à) {vz.} secondo (conformemente a) {vz.} (controleren)
la semaine suivante [vb.] la settimana dopo [vb.] (controleren)
suivant {bn. m} successivo {bn. m} (controleren)
suivant {bn. m} seguente {bn. m/v} (controleren)
suivant {bn. m} dopo (controleren)
il en résulte que tu te trompes [vb.] da ciò consegue che sei in errore [vb.] (controleren)
résulter {onov.ww.} risultare {onov.ww.} (controleren)
retardataire {bn. m/v} ritardatario {bn. m} (controleren)
retardataire {m} ritardatario {m} (controleren)
retaper (texte) {ov.ww.} ribattere (testo) {ov.ww.} (controleren)
rétablissement (suite à une maladie) {m} [med.] guarigione (da una malattia) {v} [med.] (controleren)
rétablissement (d'un service) {m} riattivazione (di un servizio) {v} (controleren)
rétablissement (d'un service) {m} ripristino (di un servizio) {m} (controleren)
baby-foot {m} calcetto {m} (controleren)
baby-foot {m} calcio-balilla {m} (controleren)
en rester baba [spreek.] rimanere come un baccalà {ww.} [spreek.] (controleren)
en rester baba [spreek.] rimanere di stucco {ww.} [spreek.] (controleren)
baba {m} [gastro.] babà {m} [gastro.] (controleren)
issu (résultat) {bn. m} scaturito da (risultato) {bn. m} (controleren)
issu (résultat) {bn. m} derivato da (risultato) {bn. m} (controleren)
issu (personne) {bn. m} che proviene da (persona) (controleren)
issu (personne) {bn. m} proveniente da (persona) {bn.} (controleren)
issue (conclusion de qch) {v} esito (conclusione di q.c.) {m} (controleren)
issue {v} uscita {v} (controleren)
isthme {m} [geogr.] istmo {m} [geogr.] (controleren)
italique (caractère) {m} [druk.] corsivo (carattere) {m} [druk.] (controleren)
arrière {bn.} dietro {bn.}
arrière {bn.} didietro {bn.}
arrhes {v mv} [hand.] caparra {v} [hand.]
arrestation {v} [jur.] fermo {m} [jur.]
arrestation {v} [jur.] arresto {m} [jur.]
arranger une rencontre {ov.ww.} [vb.] combinare un incontro {ov.ww.} [vb.]
arranger (organiser) {ov.ww.} combinare (organizzare) {ov.ww.}
facilités {v mv} agevolazione {v}
facilités {v mv} facilitazione {v}
faciliter {ov.ww.} agevolare {ov.ww.} (controleren)
faciliter {ov.ww.} facilitare {ov.ww.} (controleren)
fâcheux {bn. m} spiacevole {bn. m/v} (controleren)
se fâcher {wk.ww.} arrabbiarsi {wk.ww.} (controleren)
fâcher {ov.ww.} far arrabbiare {ov.ww.} (controleren)
facette {v} sfaccettatura {v} (controleren)
face-à-face {m} confronto diretto {m} (controleren)
face-à-face {m} faccia a faccia {v} (controleren)
urbaniser {ov.ww.} [bouwk.] urbanizzare {ov.ww.} [bouwk.] (controleren)
urbain {bn. m} urbano {bn. m} (controleren)
urbain {bn. m} cittadino {bn. m}
upsilon {m} ypsilon {m/v}
univoque {bn. m/v} univoco {bn. m}
universitaire {m/v} [onderw.] universitario (docente) {m} [onderw.]
année universitaire {v} [idi.] anno accademico {m} [idi.]
universellement {bw.} universalmente {bw.}
universel {bn. m} universale {bn. m/v}
être dans de sales draps {ww.} [idi.] navigare in cattive acque {ww.} [idi.]
drap {m} [text.] drappo {m} [text.]
dos (livre) {m} costa (libro) {v}
dos (feuille) {m} retro (foglio) {m}
dos {m} schiena {v}
matérialiste {m/v} materialista {m/v}
se matérialiser {wk.ww.} materializzarsi {wk.ww.}
matérialiser {ov.ww.} materializzare {ov.ww.}
mater (personne) {ov.ww.} [spreek.] spiare (persona) {ov.ww.} [spreek.]
mater (personne, animal) {ov.ww.} domare (persona, animale) {ov.ww.}
matelot {m} marinaio {m}
pour lors {bw.} quindi {bw.}
lors {vz.} durante {vz.}
quiche lorraine {v} [gastro.] tortino salato {m} [gastro.]
lorrain {bn. m} [geogr.] lorenese {bn. m/v} [geogr.]
lorrain {m} [geogr.] lorenese {m/v} [geogr.]
privatiser {ov.ww.} [ec.] privatizzare {ov.ww.} [ec.]
vie privée {v} privacy {v}
privé {m} privato {m}
aurore australe {v} [vb.] aurora australe {v} [vb.]
aurore boréale {v} [vb.] aurora boreale {v} [vb.]
aurore {v} aurora {v}
auréole (tache) {v} alone (macchia) {m}
auprès de {bw.} presso {bw.}
auprès {bw.} vicino {bw.}
chromé {bn. m} cromato {bn. m}
chronique {v} cronaca {v}
chronologie {v} cronologia {v}
chronologique {bn. m/v} cronologico {bn. m}
chronométrer {ov.ww.} cronometrare {ov.ww.}
passionné {bn. m} appassionato {bn. m}
ardent (passionné) {bn. m} focoso (appassionato) {bn. m}
ardent {bn. m} rovente {bn. m/v}
ardent {bn. m} ardente {bn. m/v}
arctique {bn. m/v} artico {bn. m}
vouloir le beurre et l'argent du beurre {ov.ww.} [sprw.] volere la botte piena e la moglie ubriaca {ov.ww.} [sprw.] (controleren)
porte-crayons {m} portamatite {m}
porte-clés {m} portachiavi {m}
porte-bonheur {m} portafortuna {m}
porte-bébé {m} marsupio {m}
porte-avions {m} portaerei {m}
dossier {m} [jur.] atti {m mv} [jur.]
dossier (chaise) {m} spalliera (sedia) {v}
dossier (classeur) {m} dossier (raccoglitore) {m} (controleren)
dossard {m} [sp.] pettorale {m} [sp.] (controleren)
doseur {m} misurino {m} (controleren)
doser {ov.ww.} dosare {ov.ww.} (controleren)
dortoir {m} dormitorio {m} (controleren)
igloo {m} igloo {m} (controleren)
idylle {v} idillio {m} (controleren)
idole {v} idolo {m} (controleren)
idéologique {bn. m/v} ideologico {bn. m} (controleren)
idéogramme {m} ideogramma {m}
gilet pare-balles {m} giubbotto antiproiettile {m} (controleren)
létal {bn. m} letale {bn. m/v} (controleren)
mortel {bn. m} letale {bn. m/v} (controleren)
bouilli {bn. m} [gastro.] lesso {bn. m} [gastro.] (controleren)
faire bouillir {ov.ww.} [gastro.] lessare {ov.ww.} [gastro.] (controleren)
faire cuire à l'eau {ov.ww.} [gastro.] lessare {ov.ww.} [gastro.] (controleren)
suspect {bn. m} sospetto {bn. m} (controleren)
dédicacer {ov.ww.} dedicare {ov.ww.} (controleren)
dédicace {v} dedica {v} (controleren)
correspondant {bn. m} corrispondente {bn. m/v}
correspondant {m} corrispondente {m/v}
correspondre (à/avec) {onov.ww.} corrispondere (a/con) {onov.ww.}
correspondu {bn. m} corrisposto {bn. m}
corsage {m} [mod. & kled.] camicetta {v} [mod. & kled.]
corrosif {bn. m} corrosivo {bn. m}
corrompre {ov.ww.} corrompere {ov.ww.}
platonique {bn. m/v} platonico {bn. m} (controleren)
plausible {bn. m/v} plausibile {bn. m/v} (controleren)
plâtrer {ov.ww.} [med.] ingessare {ov.ww.} [med.] (controleren)
plâtrer {ov.ww.} rivestire di gesso {ov.ww.} (controleren)
plastic (explosif) {m} [schei.] plastico (esplosivo) {m} [schei.] (controleren)
plasma {m} [biol.] plasma {m} [biol.] (controleren)
plaquette {v} [recl.] opuscolo {m} [recl.]
plaquette {v} targhetta {v}
plaquer {ov.ww.} [spreek.] piantare {ov.ww.} [spreek.]
plaquer {ov.ww.} [techno.] placcare {ov.ww.} [techno.]
plaquer {ov.ww.} [sp.] placcare {ov.ww.} [sp.]
visiteur {m} visitatore {m}
visionner {ov.ww.} visionare {ov.ww.}
visionnaire {m/v} visionario {m}
visionnaire {bn. m/v} visionario {bn. m}
déconcerter {ov.ww.} sconcertare {ov.ww.}
décongeler {ov.ww.} scongelare {ov.ww.}
décongestionner {ov.ww.} decongestionare {ov.ww.}
se déconnecter {wk.ww.} sconnettersi {wk.ww.}
déconnecter {ov.ww.} sconnettere {ov.ww.}
heurt {m} scontro {m}
heurter {ov.ww.} urtare {ov.ww.}
hexagonal {bn. m} esagonale {bn. m/v}
hexagone {m} esagono {m}
hibernation {v} [dierk.] letargo {m} [dierk.]
hiberner {onov.ww.} ibernare {onov.ww.} (controleren)
se propager (épidémie, incendie) {wk.ww.} svilupparsi (epidemia, incendio) {wk.ww.}
se propager {wk.ww.} propagarsi {wk.ww.}
propager {ov.ww.} propagare {ov.ww.}
mufle (animal) {m} [dierk.] muso (animale) {m} [dierk.]
mugir {onov.ww.} muggire {onov.ww.}
aveu {m} confessione {v}
avilir {ov.ww.} avvilire {ov.ww.}
déloyauté {v} slealtà {v}
déloyal {bn. m} sleale {bn. m/v}
déloger {ov.ww.} sloggiare {ov.ww.}
se délivrer {wk.ww.} [fig.] liberarsi {wk.ww.} [fig.]
délivrer {ov.ww.} liberare {ov.ww.}
délivrance (de documents) {v} rilascio (documenti) {m}
corps du délit {m} [jur.] corpo del reato {m} [jur.]
non-assistance à personne en danger {v} omissione di soccorso {v}
délit {m} [jur.] delitto {m} [jur.]
store vénitien {m} veneziana {v}
store (d'un magasin) {m} tendone (di negozio) {m}
store (d'un magasin) {m} tenda (di negozio) {v}
strabique {bn. m/v} strabico {bn. m}
strabisme {m} strabismo {m}
strangulation {v} strangolamento {m}
strapontin {m} seggiolino {m}
strasbourgeois {bn. m} strasburghese {bn. m/v}
strasbourgeois {m} strasburghese {m/v}
strass {m} strass {m}
stratagème {m} stratagemma {m}
stratège {m} stratega {m}
stratifié {bn. m} stratificato {bn. m}
avachi {bn. m} sformato {bn. m}
auxiliaire {m} [gramm.] ausiliare {m} [gramm.]
auxiliaire {bn. m/v} ausiliare {bn. m/v}
auxiliaire {bn. m/v} ausiliario {bn. m}
auvent (de maison) {m} tettoia (di casa) {v}
autrui {vnw.} altri {vnw.}
quadruple {bn. m/v} quadruplo {bn. m}
se quadrupler {wk.ww.} quadruplicarsi {wk.ww.}
qualificatif {bn. m} [gramm.] qualificativo {bn. m} [gramm.]
qualification d'ouvrier professionnel {v} [idi.] qualifica di operaio specializzato {v} [idi.] (controleren)
qualification {v} qualifica {v}
qualification {v} qualificazione {v}
qualifié {bn. m} qualificato {bn. m}
qualitatif {bn. m} qualitativo {bn. m}
solder (compte courant) {ov.ww.} [boekh.] estinguere (conto corrente) {ov.ww.} [boekh.]
solder {ov.ww.} [boekh.] chiudere {ov.ww.} [boekh.]
solder {ov.ww.} [boekh.] saldare {ov.ww.} [boekh.]
solder {ov.ww.} [hand.] svendere {ov.ww.} [hand.]
solder {ov.ww.} [hand.] liquidare {ov.ww.} [hand.]
panneau solaire {m} [ecol.] pannello solare {m} [ecol.]
crème solaire {v} [vb.] crema solare {v} [vb.]
solaire {bn. m/v} solare {bn. m/v}
classeur {m} classificatore {m}
classeur {m} raccoglitore {m}
classeur {m} schedario {m}
claustrophobie {v} [med.] claustrofobia {v} [med.]
clause {v} clausola {v}
électrocardiogramme {m} [med.] elettrocardiogramma {m} [med.]
électrocuter {ov.ww.} fulminare {ov.ww.}
électrode {v} [elec.] elettrodo {m} [elec.]
électroencéphalogramme {m} [med.] elettroencefalogramma {m} [med.]
électrogène {bn. m/v} elettrogeno {bn. m}
monologue {m} monologo {m}
monolingue {bn. m/v} monolingue {bn. m/v}
monogamie {v} monogamia {v}
monoculture {v} [landb.] monocoltura {v} [landb.]
moniteur de ski {m} [sp.] maestro di sci {m} [sp.]
moniteur de vol {m} [luchtv.] istruttore di volo {m} [luchtv.]
moniteur d'auto-école {m} istruttore di guida {m}
moniteur {m} animatore {m}
moniteur {m} istruttore {m}
pivot {m} [sp.] pivot {m} [sp.]
prévisible {bn. m/v} prevedibile {bn. m/v}
prétexter {ov.ww.} addurre a pretesto {ov.ww.}
prétexte {m} pretesto {m}
prêtre {m} [rel.] sacerdote {m} [rel.]
prêtre {m} [rel.] prete {m} [rel.]
prévenances {v mv} attenzioni {v mv}
prévenances {v mv} premure {v mv}
prévenance {v} premura {v}
prévenant {bn. m} premuroso {bn. m}
préventif {bn. m} preventivo {bn. m}
poreux {bn. m} poroso {bn. m}
porno {bn. m/v} [spreek.] porno {bn. m/v} [spreek.]
porno {m} [spreek.] porno {m} [spreek.]
pornographie {v} pornografia {v}
pornographique {bn. m/v} pornografico {bn. m}
portable {m} [telec.] telefono cellulare {m} [telec.]
portable {m} [telec.] telefonino {m} [telec.]
portable {m} [telec.] cellulare {m} [telec.]
portable {m} [comp.] portatile {m} [comp.]
hit-parade {m} [muz.] hit-parade {v} [muz.]
gâcher sa vie {ov.ww.} [fig.] [vb.] rovinarsi la vita {ov.ww.} [fig.] [vb.]
gâcher la fête {ov.ww.} [fig.] [vb.] guastare la festa {ov.ww.} [fig.] [vb.]
gâcher (atmosphère) {ov.ww.} [fig.] rovinare (atmosfera) {ov.ww.} [fig.]
gâcher (atmosphère) {ov.ww.} [fig.] guastare (atmosfera) {ov.ww.} [fig.]
gabonais {bn. m} gabonese {bn. m/v}
gabonais {m} [geogr.] gabonese {m/v} [geogr.]
raconter {ov.ww.} raccontare {ov.ww.}
radiation {v} [nat.] radiazione {v} [nat.]
radiation (expulsion) {v} radiazione (espulsione) {v}
radical {bn. m} radicale {bn. m/v}
radical {m} [schei.] radicale {m} [schei.]
radical {m} [pol.] radicale {m/v} [pol.]
radicalement {bw.} radicalmente {bw.}
radin {bn. m} spilorcio {bn. m}
radin {m} spilorcio {m}
radin {bn. m} [spreek.] tirchio {bn. m} [spreek.]
radieux {bn. m} radioso {bn. m}
radier {ov.ww.} radiare {ov.ww.}
mue {v} [dierk.] muta {v} [dierk.]
tourterelle {v} [dierk.] tortora {v} [dierk.]
suffoquer {ov.ww.} soffocare {ov.ww.}
suggestif {bn. m} suggestivo {bn. m}
suggestion {v} [psych.] suggestione {v} [psych.]
suggestion {v} suggerimento {m}
charcutier {m} salumiere {m}
chargement {m} carico {m}
chargeur de batterie {m} caricabatteria {m}
chargeur {m} [techno.] caricatore {m} [techno.]
chariot à bagages {m} carrello portabagagli {m}
chariot élévateur {m} carrello elevatore {m}
chariot {m} carrello {m}
se raccorder à {wk.ww.} collegarsi {wk.ww.}
raccorder (à un réseau) {ov.ww.} [tech.] allacciare (a una rete) {ov.ww.} [tech.]
raccorder {ov.ww.} raccordare {ov.ww.}
raccordement (à un réseau) {m} [ind.] allacciamento (a una rete) {m} [ind.]
raccordement {m} raccordo {m}
autorités (personnalité, institution) {v mv} autorità (personalità, istituzioni) {v mv}
gourmand {bn. m} goloso {bn. m}
gourmand {bn. m} ghiotto {bn. m}
trousse de toilette {v} beauty case {m}
trousse de secours {v} cassetta del pronto soccorso {v}
avoir quelqu'un aux trousses {ww.} [idi.] avere qc. alle calcagna {ww.} [idi.]
électroménager {m} elettrodomestico {m}
électrotechnique {bn. m/v} elettrotecnico {bn. m}
archiver {ov.ww.} archiviare {ov.ww.}
arche (d'un pont) {v} arcata (di ponte) {v}
archange {m} [rel.] arcangelo {m} [rel.]
archaïque {bn. m/v} arcaico {bn. m}
savoir-vivre {m} buona educazione {v}
savoir-vivre {m} galateo {m}
savoir-faire {m} savoir-faire {m}
savoir {ov.ww.} sapere {ov.ww.}
ibérique {bn. m/v} [geogr.] iberico {bn. m} [geogr.]
ictus {m} ictus {m}
idéaliste {m/v} idealista {m/v}
édifier {ov.ww.} edificare {ov.ww.}
édifice {m} edificio {m}
édenté {bn. m} sdentato {bn. m}
édenté {m} sdentato {m}
opposant {bn. m} oppositore {bn. m}
opposant {m} oppositore {m}
opportunité {v} opportunità {v}
équitable {bn. m/v} equo {bn. m}
équitablement {bw.} equamente {bw.}
équitation {v} equitazione {v}
équité {v} imparzialità {v}
équité {v} equità {v}
équivalent {bn. m} equivalente {bn. m/v}
attique {m} [bouwk.] attico {m} [bouwk.]
attester {ov.ww.} attestare {ov.ww.}
attestation d'assiduité {v} attestato di frequenza {m}
attestation {v} attestato {m}
s'atténuer {wk.ww.} attenuarsi {wk.ww.}
atténuer {ov.ww.} attenuare {ov.ww.}
attentionné {bn. m} premuroso {bn. m}
attendrissant {bn. m} toccante {bn. m/v}
attendrissant {bn. m} commovente {bn. m/v}
attenter à la pudeur {onov.ww.} [idi.] offendere il pudore {onov.ww.} [idi.]
attenter {onov.ww.} attentare {onov.ww.}
étalon (cheval) {m} stallone (cavallo) {m}
étalon {m} campione {m}
étalagiste {m/v} vetrinista {m/v}
faux-sens {m} controsenso {m}
demander une faveur {ov.ww.} chiedere un favore {ov.ww.}
faveur {v} piacere {m}
faveur {v} favore {m}
favorable {bn. m/v} favorevole {bn. m/v}
favori {bn. m} favorito {bn. m}
favoriser {ov.ww.} favorire {ov.ww.}
fax {m} fax {m}
faxer {ov.ww.} inviare per fax {ov.ww.}
fébrile {bn. m/v} febbrile {bn. m/v}
galoper {onov.ww.} galoppare {onov.ww.}
se garantir {wk.ww.} garantirsi {wk.ww.}
garantir {ov.ww.} garantire {ov.ww.}
droits de succession {m mv} tasse di successione {v mv}
succession {v} successione {v}
succulent {bn. m} succulento {bn. m}
succursale {v} succursale {v}
sucer {ov.ww.} succhiare {ov.ww.}
sucette {v} succhiotto {m}
sucette {v} ciuccio {m}
autoroutier {bn. m} autostradale {bn. m/v}
faire de l'auto-stop {ov.ww.} [idi.] fare l'autostop {ov.ww.} [idi.]
auto-stop {m} autostop {m}
auto-stoppeur {m} autostoppista {m/v}
autosuffisance {v} autosufficienza {v}
autosuffisant {bn. m} autosufficiente {bn. m/v}
autrement {bw.} diversamente {bw.}
autrement {bw.} altrimenti {bw.}
canaille {bn. m/v} canaglia {bn. m/v}
canaliser {ov.ww.} incanalare {ov.ww.}
candélabre {m} candelabro {v}
cancanier {bn. m} pettegolo {bn. m}
cancanier {m} pettegolo {m}
canari {m} [vogelk.] canarino {m} [vogelk.]
froid de canard {m} [idi.] freddo cane {m} [idi.]
morale {v} morale {v}
montage {m} montaggio {m}
morgue {v} obitorio {m}
glapissement {m} [dierk.] guaito {m} [dierk.]
porte à glissière {v} porta scorrevole {v}
glissière de sécurité {v} [auto.] guardrail {m} [auto.]
glissière {v} [techno.] guida {v} [techno.]
globules rouges {m mv} [biol.] globuli rossi {m mv} [biol.]
globules blancs {m mv} [biol.] globuli bianchi {m mv} [biol.]
globule {m} [biol.] globulo {m} [biol.]
gluant {bn. m} appiccicoso {bn. m}
marée {v} [geogr.] marea {v} [geogr.]
voix active {v} [gramm.] forma attiva {v} [gramm.]
mener une vie active {ov.ww.} condurre una vita attiva {ov.ww.}
actif {bn. m} attivo {bn. m}
clôturer en actif {m} [ec.] chiudere in attivo {m} [ec.]
actif d'un bilan {m} [ec.] attivo di un bilancio {m} [ec.]
actif {m} [ec.] attivo {m} [ec.]
télécommandé {bn. m} telecomandato {bn. m}
télécommande {v} telecomando {m}
télécabine {v} cabinovia {v}
teinturerie {v} lavanderia a secco {v}
teinture pour cheveux {v} tintura per capelli {v}
teinture (processus, produit) {v} tinta (procedimento, prodotto) {v}
sous {vz.} sotto {vz.}
sournois (comportement, action) {bn. m} subdolo (condotta, azione) {bn. m}
sournois (personne, animal, air, regard) {bn. m} sornione (persona, animale, aria, sguardo) {bn. m/v}
souriant {bn. m} sorridente {bn. m/v}
en sourdine [idi.] in sordina [idi.]
sourdine {v} [muz.] sordina {v} [muz.]
languir {onov.ww.} languire {onov.ww.}
langueur {v} languore {m}
languette {v} linguetta {v}
langoureux {bn. m} languido {bn. m}
landau (pour bébés) {m} carrozzina (per bambini) {v}
ingouvernable {bn. m/v} ingovernabile {bn. m/v}
ingérer {ov.ww.} ingerire {ov.ww.}
ingénuité {v} ingenuità {v}
ingénu {bn. m} ingenuo {bn. m}
ingénu {m} ingenuo {m}
ingéniosité {v} ingegnosità {v}
s'ingénier {wk.ww.} ingegnarsi {wk.ww.}
verrouiller (porte, fenêtre) {ov.ww.} chiudere (porta, finestra) {ov.ww.}
verrou {m} chiavistello {m}
verrou {m} catenaccio {m}
verres bifocaux {m mv} lenti bifocali {v mv}
verre (de lunettes) {m} lente (di occhiali) {v}
parmesan {bn. m} [geogr.] parmense {bn. m/v} [geogr.]
parmesan {m} [geogr.] parmense {m/v} [geogr.]
parlementaire {bn. m/v} [pol.] parlamentare {bn. m/v} [pol.]
parlementaire {m/v} [pol.] parlamentare {m/v} [pol.]
se tutoyer {wk.ww.} darsi del tu {wk.ww.}
tutoyer {ov.ww.} dare del tu {ov.ww.}
vouvoyer {ov.ww.} dare del lei {ov.ww.}
voyage d'agrément {m} [reiz.] viaggio di piacere {m} [reiz.]
coopérer {onov.ww.} cooperare {onov.ww.}
coordonnées (adresse de qqn/qqch) {v mv} recapito (indirizzo di qc./q.c.) {m}
coordonnées géographiques {v mv} [geogr.] coordinate geografiche {v mv} [geogr.]
calculatrice de poche {v} calcolatrice tascabile {v}
calculatrice {v} calcolatrice {v}
calculette {v} calcolatrice {v}
calembour {m} gioco di parole {m}
calembour {m} calembour {m}
novatrice {v} innovatrice {v}
novateur {m} innovatore {m}
marron (couleur) {m} marrone (colore) {m}
marron grillé {m} [gastro.] caldarrosta {v} [gastro.]
marron chaud {m} [gastro.] caldarrosta {v} [gastro.]
marrons chauds {m mv} castagne arrosto {v mv}
marron (fruit) {m} [plantk.] castagna (frutto) {v} [plantk.]
marronnier {m} [plantk.] castagno {m} [plantk.]
marseillais {bn. m} marsigliese {bn. m/v}
marseillais {m} marsigliese {m/v}
marteler {ov.ww.} martellare {ov.ww.}
loi martiale {v} [jur.] legge marziale {v} [jur.]
martial {bn. m} marziale {bn. m/v}
martien {bn. m} marziano {bn. m}
martien {m} marziano {m}
martiniquais {bn. m} martinicano {bn. m}
martiniquais {m} [geogr.] martinicano {m} [geogr.]
martyre {m/v} martire {m/v}
persuasif {bn. m} persuasivo {bn. m}
persuasion {v} persuasione {v}
perturbation {v} perturbazione {v}
moscovite {m/v} moscovita {m/v}
moscovite {bn. m/v} moscovita {bn. m/v}
veillée mortuaire {v} veglia funebre {v}
mortuaire (cérémonie) {bn. m/v} funebre (cerimonia) {bn. m/v}
mortel {bn. m} mortale {bn. m/v}
mortifiant {bn. m} mortificante {bn. m/v}
mortifier {ov.ww.} mortificare {ov.ww.}
ici-bas {bw.} quaggiù {bw.}
icône {v} [comp.] icona {v} [comp.]
identique {bn. m/v} identico {bn. m}
carte d'identité {v} carta d'identità {v}
décliner son identité {ww.} [idi.] declinare le proprie generalità {ww.} [idi.]
oursin {m} [dierk.] riccio di mare {m} [dierk.]
hippopotame {m} [dierk.] ippopotamo {m} [dierk.]
hippodrome {m} ippodromo {m}
cheval de mer {m} [dierk.] cavalluccio marino {m} [dierk.]
hippocampe {m} [dierk.] ippocampo {m} [dierk.]
hippique {bn. m/v} ippico {bn. m}
hindou {bn. m} indù {bn. m/v}
hirsute {bn. m/v} ispido {bn. m}
hirsute {bn. m/v} irto {bn. m}
hispanique {bn. m/v} [geogr.] ispanico {bn. m} [geogr.]
se hisser {wk.ww.} issarsi {wk.ww.}
historien {m} storico {m}
historique {bn. m/v} storico {bn. m}
artisanal {bn. m} artigianale {bn. m/v}
ascendant {bn. m} ascendente {bn. m/v}
artistique {bn. m/v} artistico {bn. m}
à la portée de [idi.] alla portata di [idi.]
à portée de main [idi.] a portata di mano [idi.]
portée {v} [muz.] pentagramma {m} [muz.]
portée (possibilité, importance) {v} portata (possibilità, importanza) {v}
portatif {bn. m} portatile {bn. m/v}
portant (mur) {bn. m} portante (muro) {bn. m/v}
portail (église) {m} portale (chiesa) {m}
portail (monument, maison) {m} portone (edificio, casa) {m}
portail (jardin, parc) {m} cancello (giardino, parco) {m}
monospace {m} [auto.] monovolume {m/v} [auto.]
monosyllabe {v} monosillabo {m}
monosyllabe {bn. m/v} monosillabo {bn. m}
monotone {bn. m/v} monotono {bn. m}
monotonie {v} monotonia {v}
monoxyde {m} [schei.] monossido {m} [schei.]
monstre {m} mostro {m}
chaotique {bn. m/v} caotico {bn. m}
chaos {m} [fig.] caos {m} [fig.]
empâter (volaille) {ov.ww.} ingrassare (pollame) {ov.ww.}
empâter (langue) {ov.ww.} impastare (lingua) {ov.ww.}
s'emparer [de] {wk.ww.} impossessarsi {wk.ww.}
empaqueter (objet) {ov.ww.} impacchettare (oggetto) {ov.ww.}
empailler {ov.ww.} impagliare {ov.ww.}
empaillage {m} impagliatura {v}
s'émouvoir {wk.ww.} emozionarsi {wk.ww.}
émouvoir {ov.ww.} emozionare {ov.ww.}
émouvoir {ov.ww.} commuovere {ov.ww.}
émouvant {bn. m} emozionante {bn. m/v}
émouvant {bn. m} commovente {bn. m/v}
émotivité {v} emotività {v}
orthopédiste {m/v} ortopedico {m}
orthodoxe {bn. m/v} [rel.] ortodosso {bn. m} [rel.]
orthodoxe {m/v} [rel.] ortodosso {m} [rel.]
orphelinat {m} orfanotrofio {m}
hors-bord {m} [scheepv.] fuoribordo {m} [scheepv.]
être hors de danger {ww.} [idi.] essere fuori pericolo {ww.} [idi.]
horripiler {ov.ww.} irritare {ov.ww.}
horripiler {ov.ww.} esasperare {ov.ww.}
horrifier {ov.ww.} inorridire {ov.ww.}
horrible {bn. m/v} orribile {bn. m/v}
horrible {bn. m/v} orrendo {bn. m}
avoir horreur de {onov.ww.} detestare {ov.ww.}
horreur {v} orrore {m}
horoscope {m} oroscopo {m}
hormone {v} [biol.] ormone {m} [biol.]
hormonal {bn. m} ormonale {bn. m/v}
hormis {vz.} tranne {vz.}
hormis {vz.} eccetto {vz.}
hormis {vz.} salvo {vz.}
horloger {m} orologiaio {m}
horlogerie {v} orologeria {v}
horizontal {bn. m} orizzontale {bn. m/v}
maille {v} maglia {v}
mailer {onov.ww.} [comp.] inviare una e-mail {ov.ww.} [comp.]
étinceler {onov.ww.} brillare {onov.ww.}
étiqueter {ov.ww.} etichettare {ov.ww.}
s'étirer {wk.ww.} [spreek.] stirarsi {wk.ww.} [spreek.]
étoilé {bn. m} stellato {bn. m}
étonnant {bn. m} incredibile {bn. m/v}
nouilles {v mv} [gastro.] fettuccine {v mv} [gastro.]
nouilles {v mv} [gastro.] tagliatelle {v mv} [gastro.]
nous-mêmes {vnw. m/v} noi stesse {vnw. v mv.}
nous-mêmes {vnw. m/v} noi stessi {vnw. m mv.}
nourrissant {bn. m} nutriente {bn. m/v}
nouveau-né {bn. m} neonato {bn. m}
nouveau-né {m} neonato {m}
nouveauté {v} novità {v}
clivage (différence) {m} divario (differenza) {m}
clocher {m} campanile {m}
clocher {onov.ww.} [spreek.] non quadrare {onov.ww.} [spreek.]
clochette {v} [plantk.] campanella {v} [plantk.]
cloné {bn. m} [biol.] clonato {bn. m} [biol.]
cloître {m} chiostro {m}
cloisonner {ov.ww.} [fig.] ripartire {ov.ww.} [fig.]
cloisonner {ov.ww.} [fig.] dividere {ov.ww.} [fig.]
cloisonner {ov.ww.} dividere con un muro divisorio {ov.ww.}
narguer (danger, authorité) {ov.ww.} sfidare (pericolo, autorità) {ov.ww.}
narguer (personne) {ov.ww.} prendere in giro (persona) {ov.ww.}
narcotiser {ov.ww.} narcotizzare {ov.ww.}
narcissisme {m} narcisismo {m}
narcissique {m/v} narcisista {m/v}
napper {ov.ww.} [gastro.] ricoprire {ov.ww.} [gastro.]
éternité {v} eternità {v}
éterniser {ov.ww.} prolungare in eterno {ov.ww.}
éterniser {ov.ww.} far durare a lungo {ov.ww.}
éternel {m} eterno {m}
avidité {v} avidità {v}
aviation {v} [luchtv.] aviazione {v} [luchtv.]
entraver {ov.ww.} ostacolare {ov.ww.}
entraver {ov.ww.} intralciare {ov.ww.}
entrave {v} ostacolo {m}
entrave {v} intralcio {m}
poker {m} poker {m}
poix {v} pece {v}
poissonnier {m} pescivendolo {m}
poissonnerie {v} pescheria {v}
virer (banque) {ov.ww.} [hand.] bonificare (banca) {ov.ww.} [hand.]
virginité {v} verginità {v}
viral {bn. m} [med.] virale {bn. m/v} [med.]
ossuaire {m} ossario {m}
ostentation {v} ostentazione {v}
se vieillir {wk.ww.} invecchiarsi {wk.ww.}
vieillir {onov.ww.} diventare vecchio {onov.ww.}
vieillir {ov.ww.} invecchiare {ov.ww.}
vieillard {m} persona anziana {v}
vieillard {m} vecchio {m}
videur {m} buttafuori {m}
se vider {wk.ww.} svuotarsi {wk.ww.}
vider {ov.ww.} svuotare {ov.ww.}
vider {ov.ww.} vuotare {ov.ww.}
baratin {m} [spreek.] parlantina {v} [spreek.]
barbare {bn. m/v} [fig.] incivile {bn. m/v} [fig.]
abats {m mv} [gastro.] frattaglie {v mv} [gastro.]
griffonner (dessiner) {ov.ww.} schizzare (disegnare) {ov.ww.}
griffonner (écrire) {ov.ww.} scarabocchiare (scrivere) {ov.ww.}
se griffer {wk.ww.} graffiarsi {wk.ww.}
griffer {ov.ww.} graffiare {ov.ww.}
menuisier {m} falegname {m}
menuiserie {v} falegnameria {v}
bambou {m} [plantk.] bambù {m} [plantk.]
balte {bn. m/v} baltico {bn. m}
balourd (personne) {m} zoticone (persona) {m}
étagère {v} scaffale {m}
étagère {v} mensola {v}
ficelle {v} spago {m}
être bien fichu {ww.} [spreek.] [idi.] essere ben fatto {ww.} [spreek.] [idi.]
fichu caractère {m} [idi.] pessimo carattere {m} [idi.]
fichu temps {m} [idi.] tempo schifoso {m} [idi.]
fichu (personne) {bn. m} [spreek.] spacciato (persona) {bn. m} [spreek.]
fictif {bn. m} fittizio {bn. m}
fiction {v} finzione {v}
fidèle {bn. m/v} fedele {bn. m/v}
fidèle {m/v} fedele {m/v}
à mon grand regret [idi.] con mio grande dispiacere [idi.]
regret {m} dispiacere {m}
regret {m} rimpianto {m}
effronté {bn. m} sfacciato {bn. m}
loir {m} [dierk.] ghiro {m} [dierk.]
hostie {v} [rel.] ostia {v} [rel.]
hospitalité {v} ospitalità {v}
hospitaliser {ov.ww.} ricoverare {ov.ww.}
hospitalier (accueillant) {bn. m} ospitale (accogliente) {bn. m/v}
hospitalier {bn. m} [med.] ospedaliero {bn. m} [med.]
hospice {m} ospizio {m}
pouponnière (hôpital) {v} nursery (ospedale) {v}
obsession {v} ossessione {v}
autocollant {bn. m} autoadesivo {bn. m}
autocollant {m} autoadesivo {m}
motrice {v} [transp.] motrice {v} [transp.]
plaidoirie {v} [jur.] arringa {v} [jur.]
arithmétique {bn. m/v} aritmetico {bn. m}
police d'assurance vie {v} [verz.] polizza sulla vita {v} [verz.]
police d'assurance {v} [verz.] polizza di assicurazione {v} [verz.]
police judiciaire {v} polizia giudiziaria {v}
lieutenant {m} [mil.] tenente {m} [mil.]
en transit [transp.] [idi.] in transito [transp.] [idi.]
transi {bn. m} intirizzito {bn. m}
transi {bn. m} infreddolito {bn. m}
étaler (éparpiller ici et là) {ov.ww.} sparpagliare (disseminare qua e là) {ov.ww.}
étaler (vernis, cire) {ov.ww.} stendere (vernice, cera) {ov.ww.}
étaler (drapeau, drap, nappe) {ov.ww.} stendere (bandiera, lenzuolo, tovaglia) {ov.ww.}
étaler (pommade, crème) {ov.ww.} spalmare (pomata, crema) {ov.ww.}
désinvolte {bn. m/v} disinvolto {bn. m}
se désillusionner {wk.ww.} disilludersi {wk.ww.}
désillusionner {ov.ww.} disilludere {ov.ww.}
désillusion {v} disillusione {v}
se déshydrater {wk.ww.} disidratarsi {wk.ww.}
déshydrater {ov.ww.} disidratare {ov.ww.}
déshonorer {ov.ww.} disonorare {ov.ww.}
déshonneur {m} disonore {m}
faire cuire à l'étouffée {ww.} [gastro.] stufare {ww.} [gastro.]
à l'étouffée {bw.} [gastro.] stufato {bw.} [gastro.]
étouffant {bn. m} soffocante {bn. m/v}
s'étouffer {wk.ww.} soffocarsi {wk.ww.}
étouffer {ov.ww.} soffocare {ov.ww.}
étourdissement {m} stordimento {m}
s'étourdir {wk.ww.} stordirsi {wk.ww.}
étourdir {ov.ww.} frastornare {ov.ww.}
étourdir {ov.ww.} stordire {ov.ww.}
étourdi {bn. m} sbadato {bn. m}
étourderie {v} sbadataggine {v}
vicieux {bn. m} vizioso {bn. m}
vicieux {m} vizioso {m}
motel {m} motel {m}
résonner {onov.ww.} risuonare {onov.ww.}
résonance {v} risonanza {v}
inclure {ov.ww.} accludere {ov.ww.}
inclure {ov.ww.} includere {ov.ww.}
s'incliner {wk.ww.} inchinarsi {wk.ww.}
s'incliner {wk.ww.} inclinarsi {wk.ww.}
incliner {ov.ww.} inclinare {ov.ww.}
incliné {bn. m} inclinato {bn. m}
inclinaison {v} inclinazione {v}
inclinable {bn. m/v} reclinabile {bn. m/v}
incohérence {v} incoerenza {v}
incohérent {bn. m} incoerente {bn. m/v}
incompatible {bn. m/v} incompatibile {bn. m/v}
incompatibilité {v} incompatibilità {v}
incompris {bn. m} incompreso {bn. m}
banqueter {onov.ww.} banchettare {onov.ww.}
parler en charabia {ww.} [spreek.] [idi.] parlare arabo {ww.} [spreek.] [idi.]
charitable {bn. m/v} caritatevole {bn. m/v}
charisme {m} carisma {m}
charismatique {bn. m/v} carismatico {bn. m}
autonettoyant {bn. m} autopulente {bn. m/v}
traitement automatique de données {m} trattamento automatico dei dati {m}
déclencheur automatique {m} autoscatto {m}
s'attendrir {wk.ww.} intenerirsi {wk.ww.}
s'attendrir {wk.ww.} commuoversi {wk.ww.}
attendrir {ov.ww.} intenerire {ov.ww.}
attendrir {ov.ww.} commuovere {ov.ww.}
centime (monnaie) {m} [ec.] centesimo (moneta) {m} [ec.]
centième {bn. m/v} centesimo {bn. m}
meublé {bn. m} ammobiliato {bn. m}
réprimander {ov.ww.} ammonire {ov.ww.}
avertir {ov.ww.} ammonire {ov.ww.}
donner un avertissement à un joueur {ww.} [sp.] [idi.] ammonire un giocatore {ww.} [sp.] [idi.]
avertissement (sport) {m} [sp.] ammonizione (sport) {v} [sp.]
avertissement {m} monito {m}
trapu {bn. m} tarchiato {bn. m}
trapu {bn. m} tozzo {bn. m}
travaillé à la main {bn. m} [idi.] lavorato a mano {bn. m} [idi.]
travaillé {bn. m} lavorato {bn. m}
travailleur indépendant {m} lavoratore autonomo {m}
travailleur agricole {m} bracciante {m/v}
travailleuse {v} lavoratrice {v}
travailleur {m} lavoratore {m}
travailleur {bn. m} diligente {bn. m/v}
travailleur {bn. m} laborioso {bn. m}
coup de théâtre {m} [idi.] colpo di scena {m} [idi.]
intellect {m} intelletto {m}
quotient intellectuel {m} quoziente intellettivo {m}
intellectuel {m} intellettuale {m/v}
intellectuel {bn. m} intellettuale {bn. m/v}
vérifiable {bn. m/v} verificabile {bn. m/v}
vernissage (inauguration) {m} vernissage (inaugurazione) {m}
tendresse {v} tenerezza {v}
amateur {bn. m} dilettante {bn. m/v}
jouer (un rôle/personnage) {ov.ww.} impersonare (un ruolo/personaggio) {ov.ww.}
jouer (acteur) {ov.ww.} [film & TV] recitare (attore) {ov.ww.} [film & TV]
jouer {ov.ww.} giocare {ov.ww.}
quai (fleuve) {m} lungofiume (fiume) {m}
quai (fleuve) {m} sponda (fiume) {v}
réalisateur {m} [film & TV] regista {m/v} [film & TV]
surnommer {ov.ww.} soprannominare {ov.ww.}
surnom {m} soprannome {m}
surpeuplé {bn. m} sovraffollato {bn. m}
se surpasser {wk.ww.} superarsi {wk.ww.}
surplus {m} eccedenza {v}
s'abrutir {wk.ww.} rincretinirsi {wk.ww.}
abrutir {ov.ww.} rincretinire {ov.ww.}
abruti {bn. m} [spreek.] imbecille {bn. m/v} [spreek.]
abruti {bn. m} rincretinito {bn. m}
tourbillon (de vent, d'eau) {m} vortice (vento, acqua) {m}
tourbillon {m} turbine {m}
tourbillonnement {m} turbinio {m}
tournebroche {m} [gastro.] girarrosto {m} [gastro.]
se contredire {wk.ww.} contraddirsi {wk.ww.}
contredire {ov.ww.} contraddire {ov.ww.}
contrefaire {ov.ww.} contraffare {ov.ww.}
carême {m} [rel.] quaresima {v} [rel.]
cargo {m} [transp.] cargo {m} [transp.]
muet comme une carpe [idi.] muto come un pesce [idi.]
carriole {v} [transp.] carriola {v} [transp.]
carriériste {m/v} carrierista {m/v}
carrément {bw.} senza mezzi termini {bw.}
à {vz.} a {vz.}
madrilène {bn. m/v} madrileno {bn. m}
mâchonner {ov.ww.} mordicchiare {ov.ww.}
machiniste {m/v} [transp.] macchinista {m/v} [transp.]
machinalement {bw.} meccanicamente {bw.}
machin {m} [spreek.] coso {m} [spreek.]
mâcher {ov.ww.} masticare {ov.ww.}
rythmique {bn. m/v} ritmico {bn. m}
rythmer {ov.ww.} ritmare {ov.ww.}
ruminant {m} ruminante {m}
ruminer {onov.ww.} [dierk.] ruminare {onov.ww.} [dierk.]
gras {m} grassetto {m}
gratis {bn. m/v} [spreek.] gratis {bn. m/v}
gratiné {bn. m} [gastro.] gratinato {bn. m} [gastro.]
gratiner {ov.ww.} [gastro.] gratinare {ov.ww.} [gastro.]
gratifiant {bn. m} gratificante {bn. m/v}
mœurs {v mv} usanze {v mv}
moelle épinière {v} [anat.] midollo spinale {m} [anat.]
moelle osseuse {v} [anat.] midollo osseo {m} [anat.]
moduler {ov.ww.} modulare {ov.ww.}
module {m} modulo {m}
modulaire {bn. m/v} modulare {bn. m/v}
obscur {bn. m} oscuro {bn. m}
obligation {v} obbligo {m}
imposé (obligatoire) {bn. m} imposto (obbligatorio) {bn. m}
se confronter {wk.ww.} confrontarsi {wk.ww.}
confronter {ov.ww.} confrontare {ov.ww.}
confusion {v} confusione {v}
confus {bn. m} confuso {bn. m}
insoutenable {bn. m/v} insostenibile {bn. m/v}
insoupçonné {bn. m} insospettato {bn. m}
insoupçonnable {bn. m/v} insospettabile {bn. m/v}
insoumission {v} [mil.] renitenza {v} [mil.]
insoumission {v} ribellione {v}
insoumis {bn. m} [mil.] renitente {bn.} [mil.]
insoumis {bn. m} indocile {bn.}
insouciant {bn. m} spensierato (senza preoccupazioni) {bn. m}
insouciant {bn. m} noncurante (indifferente) {bn. m/v}
insouciance {v} noncuranza (indifferenza) {v}
insouciance {v} spensieratezza (senza preoccupazioni) {v}
insonoriser {ov.ww.} insonorizzare {ov.ww.}
inspiration {v} ispirazione {v}
instable {bn. m/v} instabile {bn. m/v}
instabilité {v} instabilità {v}
s'inspirer {wk.ww.} ispirarsi {wk.ww.}
inspirer {ov.ww.} ispirare {ov.ww.}
fondue {v} [gastro.] fonduta {v} [gastro.]
inchangeable {bn. m/v} immodificabile {bn. m/v}
inchangé {bn. m} invariato {bn. m}
inchangé {bn. m} immutato {bn. m}
molécule {v} molecola {v}
diphtongue {v} [gramm.] dittongo {m} [gramm.]
dioptrie {v} [nat.] diottria {v} [nat.]
gigolo {m} gigolò {m}
giclée {v} schizzo {m}
libyen {bn. m} libico {bn. m}
librement {bw.} liberamente {bw.}
s'asseoir (sur) {wk.ww.} sedersi (su) {wk.ww.}
places assises {v mv} posti a sedere {m mv}
assis {bn. m} seduto {bn. m}
tonnage {m} tonnellaggio {m}
passe-montagne {m} passamontagna {m}
pascal {bn. m} pasquale {bn.}
passant (pour une ceinture) {m} passante (per cintura) {m}
passant (personne) {m} passante (persona) {m}
déraper (en ski) {onov.ww.} derapare (sciando) {onov.ww.}
déraper {onov.ww.} slittare {onov.ww.}
déraper {onov.ww.} sbandare {onov.ww.}
déraper (véhicule) {onov.ww.} derapare (veicolo) {onov.ww.}
dépurer {ov.ww.} depurare {ov.ww.}
dépurateur {m} depuratore {m}
dérangement {m} disturbo {m}
poinçonner (billet) {ov.ww.} forare (biglietto) {ov.ww.}
pointilleux {bn. m} puntiglioso {bn. m}
parapher {ov.ww.} siglare (iniziali) {ov.ww.}
paraphe {m} sigla (iniziali) {v}
paradoxe {m} paradosso {m}
paradoxal {bn. m} paradossale {bn.}
paradisiaque {bn. m/v} paradisiaco {bn. m}
autoneige (véhicule) {v} gatto delle nevi (veicolo) {m}
autoradio {m} autoradio {v}
faire autorité {ww.} [idi.] fare testo {ww.} [idi.]
un personnage qui fait autorité [idi.] un personaggio autorevole [idi.]
mettre au coin {ww.} [idi.] mettere in castigo {ww.} [idi.]
être puni {ww.} essere in castigo {ww.}
punition {v} castigo {m}
loger {ww.} sistemare (procurare alloggio) {ww.}
placer {ww.} sistemare (procurare lavoro) {ww.}
travail {m} sistemazione (lavoro) {v}
emploi {m} sistemazione (lavoro) {v}
logement {m} sistemazione (alloggio) {v}
disposition {v} sistemazione {v}
débouché {m} sbocco {m}
chapeau bas ! [idi.] tanto di cappello! [idi.]
chapeau melon {m} bombetta {v}
essorage (à la machine) {m} centrifuga (a macchina) {v}
essorage (à la main) {m} strizzatura (a mano) {v}
essentiel {m} essenziale {m}
essentiel {bn. m} essenziale {bn.}
se ranimer {wk.ww.} rianimarsi {wk.ww.}
se ranimer {wk.ww.} ravvivarsi {wk.ww.}
ranimer {ov.ww.} [fig.] ravvivare {ov.ww.} [fig.]
ranimer {ov.ww.} [med.] rianimare {ov.ww.} [med.]
raphia {m} [plantk.] rafia {v} [plantk.]
parler rapidement {ww.} parlare in fretta {ww.}
rapiécer {ov.ww.} rattoppare {ov.ww.}
rapiéçage {m} [text.] rattoppo {m} [text.]
rapidité {v} prontezza {v}
rapidité {v} rapidità {v}
se classer {wk.ww.} classificarsi {wk.ww.}
classer (documents) {ov.ww.} archiviare (documenti) {ov.ww.}
classement (documents) {m} archiviazione (documenti) {v}
classement {m} graduatoria {v}
classement {m} classifica {v}
il est premier au classement [vb.] è primo in graduatoria [vb.]
clovisse {v} [dierk.] vongola {v} [dierk.]
coauteur {m} coautore {m}
se coaliser {wk.ww.} coalizzarsi {wk.ww.}
coaliser {ov.ww.} coalizzare {ov.ww.}
se coaguler {wk.ww.} coagularsi {wk.ww.}
coaguler {ov.ww.} coagulare {ov.ww.}
clystère {m} [med.] clistere {m} [med.]
challenger {m} sfidante {m/v}
challenge {m} sfida {v}
chaloupe {v} [scheepv.] scialuppa {v} [scheepv.]
chaman {m} sciamano {m}
champêtre {bn.} campestre {bn.}
désormais il n y a plus rien à faire [vb.] ormai non c'è più niente da fare [vb.]
charnel {bn. m} carnale {bn.}
affleurer {onov.ww.} [fig.] emergere {onov.ww.} [fig.]
affleurer {onov.ww.} affiorare {ov.ww.}
affirmation {v} affermazione {v}
affirmatif {bn. m} affermativo {bn. m}
parent éloigné {m} parente alla lontana {m/v}
proches parents {m mv} parenti stretti {m mv}
proches parents {m mv} parenti prossimi {m mv}
parent par alliance {m} parente acquisito {m/v}
parfaire {ov.ww.} perfezionare {ov.ww.}
parfaire un travail {ov.ww.} [idi.] portare a compimento un lavoro {ov.ww.} [idi.]
parfaire (travail) {ov.ww.} completare (lavoro) {ov.ww.}
parfaire (travail) {ov.ww.} portare a compimento (lavoro) {ov.ww.}
parésie {v} [med.] paresi {v} [med.]
parfaitement {bw.} perfettamente {bw.}
débuter (spectacle, activité) {ov.ww.} esordire (spettacolo, attività) {onov.ww.}
commencer (discours) {ov.ww.} esordire (discorso) {onov.ww.}
expédient {m} espediente {m}
vivre d'expédients {ww.} vivere di espedienti {ww.}
fermé pour cause de deuil {bn.} [idi.] chiuso per lutto {bn.} [idi.]
deuil {m} lutto {m}
être en deuil {ww.} essere in lutto {ww.}
location (voitures) {v} [hand.] nolo (veicoli) {m} [hand.]
location (voitures) {v} [hand.] noleggio (veicoli) {m} [hand.]
donner en location (voitures) {ov.ww.} dare a nolo (veiculi) {ov.ww.}
donner en location (voitures) {ov.ww.} dare a noleggio (veiculi) {ov.ww.}
donner en location (maison) {ov.ww.} dare in affitto (casa) {ov.ww.}
épeautre {m} [plantk.] faricello {m} [plantk.]
épeautre {m} [plantk.] spelta {v} [plantk.]
horaire des jours ouvrables {m} orario feriale {m}
ouvrable {bn. m/v} lavorativo {bn. m}
ouvrable {bn. m/v} feriale {bn. m/v}
politique d’ouverture {v} [pol.] politica di apertura {v} [pol.]
discours d'ouverture {m} [pol.] discorso di apertura {m} [pol.]
heures d'ouverture {v mv} orario di apertura {m}
ouverture d'esprit {v} [fig.] apertura mentale {v} [fig.]
ouverture de crédit {v} [hand.] apertura di credito {v} [hand.]
ouverture {v} apertura {v}
particularité {v} particolarità {v}
un bon parti {m} [idi.] un buon partito {m} [idi.]
de parti pris [idi.] per partito preso [idi.]
prendre le parti de qn {ww.} prendere le parti di qc. {ww.}
partagé {bn. m} diviso {bn. m}
partagé {bn. m} condiviso {bn. m}
parricide {m} parricidio {m}
en partance {bw.} [reiz.] in partenza {bw.} [reiz.]
partant {m} partente {m/v}
partant {bn. m} [spreek.] disponibile {bn. m/v}
parterre {m} [plantk.] aiuola {v} [plantk.]
participer {onov.ww.} partecipare {onov.ww.}
complexé {bn. m} [psych.] complessato {bn. m} [psych.]
se compléter {wk.ww.} completarsi {wk.ww.}
compléter {ov.ww.} completare {ov.ww.}
compil {m} [muz.] [spreek.] compilation {v} [muz.]
complaisant {bn. m} premuroso {bn. m}
complément d'attribution {m} [gramm.] complemento di termine {m} [gramm.]
complément d'agent {m} [gramm.] complemento d'agente {m} [gramm.]
complément {m} complemento {m}
prestation {v} prestazione {v}
prétendant {m} pretendente {m/v}
prestigieux {bn. m} prestigioso {bn. m}
présupposer {ov.ww.} presupporre {ov.ww.}
présumer de {onov.ww.} sopravvalutare {onov.ww.}
présumer {ov.ww.} presumere {ov.ww.}
présumé {bn. m} presunto {bn. m}
prétendre à {onov.ww.} aspirare a {onov.ww.}
prétendre {ov.ww.} sostenere {ov.ww.}
prétendre {ov.ww.} pretendere {ov.ww.}
prétendu {bn.} sedicente {bn.}
prétendu {bn. m} cosiddetto {bn. m}
prétendu {bn. m} presunto {bn. m}
prévaloir {onov.ww.} prevalere {onov.ww.}
prévention {v} prevenzione {v}
touron {m} [gastro.] torrone {m} [gastro.]
tournure {v} piega {v}
tournoyer (oiseau) {ov.ww.} volteggiare (uccello) {ov.ww.}
tournoi {m} torneo {m}
tournis {m} [spreek.] vertigini {v mv}
tournée {v} [transp.] giro {m} [transp.]
tournée {v} tournée {v}
parsemé (de) {bn. m} coperto (di) {bn. m}
parsemé (de) {bn. m} cosparso (di) {bn. m}
parsemer {ov.ww.} cospargere {ov.ww.}
paroissien {m} [rel.] parrocchiano {m} [rel.]
paroissial {bn.} [rel.] parrocchiale {bn.} [rel.]
paroisse {v} [rel.] parrocchia {v} [rel.]
parquer (véhicule) {ov.ww.} posteggiare (veicolo) {ov.ww.}
parquer (véhicule) {ov.ww.} parcheggiare (veicolo) {ov.ww.}
parodier {ov.ww.} parodiare {ov.ww.}
parodie {v} parodia {v}
à la parmesane [gastro.] [idi.] alla parmigiana [gastro.] [idi.]
parmesan {m} [gastro.] parmigiano {m} [gastro.]
parloir {m} parlatorio {m}
parlementer {onov.ww.} parlamentare {onov.ww.}
protagoniste {m/v} protagonista {m/v}
protège-oreilles {m} paraorecchie {m}
protège-tibia {m} parastinchi {m}
se protéger {wk.ww.} proteggersi {wk.ww.}
protéger {ov.ww.} cautelare {ov.ww.}
protéger {ov.ww.} tutelare {ov.ww.}
protéger {ov.ww.} favorire {ov.ww.}
protéger {ov.ww.} promuovere {ov.ww.}
protéger {ov.ww.} proteggere {ov.ww.}
propagande {v} propaganda {v}
pronominal {bn. m} [gramm.] pronominale {bn.} [gramm.]
il me tarde de... [idi.] non vedo l'ora di/che... [idi.]
tarder {onov.ww.} tardare {onov.ww.}
tardivement {bw.} tardivamente {bw.}
gradé {m} [mil.] graduato {m} [mil.]
graduer {ov.ww.} graduare {ov.ww.}
éthiopien {bn. m} etiope {bn. m/v}
éthiopien {m} [geogr.] etiope {m/v} [geogr.]
éternuer {onov.ww.} starnutire {onov.ww.}
éternuement {m} starnuto {m}
et cetera {bw.} eccetera {bw.}
étal {m} banchetto {m}
étal {m} bancarella {v}
théoricien {m} teorico {m}
textuellement {bw.} testualmente {bw.}
tête-à-queue {m} [auto.] testa-coda {m} [auto.]
tessons de bouteille {m mv} cocci di bottiglia {m mv}
tesson {m} coccio {m}
tertiaire {m} terziario {m}
tertiaire {bn. m/v} terziario {bn. m}
terrine {v} pâté {m}
terrine {v} [gastro.] pasticcio {m} [gastro.]
terrine {v} terrina {v}
terrifiant {bn. m} terrificante {bn.}
terriblement {bw.} terribilmente {bw.}
terrien {m} terrestre (persona) {m/v}
irritation {v} irritazione {v}
irritable {bn. m/v} irritabile {bn. m/v}
irriguer {ov.ww.} irrigare {ov.ww.}
isocèle {bn.} [wisk.] isoscele {bn.} [wisk.]
isolation thermique {v} isolamento termico {m}
isolé {bn. m} isolato {bn. m}
isolement {m} isolamento {m}
isoloir {m} [pol.] cabina elettorale {v} [pol.]
s'isoler {wk.ww.} isolarsi {wk.ww.}
isoler {ov.ww.} isolare {ov.ww.}
conduire en état d'ivresse {ww.} [idi.] guidare in stato di ebbrezza {ww.} [idi.]
ivresse {v} ebbrezza {v}
ivresse {v} ubriachezza {v}
ivre mort {bn.} [idi.] ubriaco fradicio {bn.} [idi.]
itinérant {bn. m} itinerante {bn.}
carambolage {m} [auto.] tamponamento a catena {m} [auto.]
brutalement {bw.} brutalmente {bw.}
brunir {ov.ww.} abbronzare {ov.ww.}
brûlure {v} bruciore {m}
brûlé {bn. m} bruciato {bn. m}
brusquement {bw.} bruscamente {bw.}
pipe de bruyère {v} pipa in radica {v}
bûche (de bois) {v} ceppo (di legno) {m}
bûcheron {m} taglialegna {m/v}
bûcheron {m} boscaiolo {m}
buis {m} [plantk.] bosso {m} [plantk.]
buisson {m} cespuglio {m}
annexer {ov.ww.} [pol.] annettere {ov.ww.} [pol.]
annexer (document, réception) {ov.ww.} allegare (documento, ricevuta) {ov.ww.}
annexé (document, réception) {bn. m} allegato (documento, ricevuta) {bn. m}
annexe {bn. m/v} annesso {bn.}
annotation {v} annotazione {v}
sud-africain {bn. m} sudafricano {bn. m}
sud-africain {m} [geogr.] sudafricano {m} [geogr.]
sud-américain {bn. m} sudamericano {bn. m}
sud-américain {m} [geogr.] sudamericano {m} [geogr.]
suédé {bn. m} scamosciato {bn. m}
suffisamment {bw.} abbastanza {bw.}
suffrage {m} [pol.] suffragio {m} [pol.]
se suicider {wk.ww.} suicidarsi {wk.ww.}
suicidaire {bn. m/v} suicida {bn. m/v}
suite à facendo seguito a
suite à con/in riferimento a
suite {v} seguito {v}
suisse {bn. m/v} svizzero {bn. m}
suisse {m/v} [geogr.] svizzero {m} [geogr.]
mongol {bn. m} mongolo {bn. m}
mongol {m} [geogr.] mongolo {m} [geogr.]
monégasque {bn. m/v} monegasco {bn. m}
monégasque {m/v} monegasco {m}
légitimer {ov.ww.} [jur.] legittimare {ov.ww.} [jur.]
légiférer {onov.ww.} legiferare {onov.ww.}
légaliser {ov.ww.} legalizzare {ov.ww.}
tragiquement {bw.} tragicamente {bw.}
trafiquer un moteur {ov.ww.} [auto.] truccare un motore {ov.ww.} [auto.]
trafiquer (du vin) {ov.ww.} sofisticare (vino) {ov.ww.}
trafiquer {ov.ww.} [spreek.] combinare {ov.ww.} [spreek.]
trafiquer {ov.ww.} [spreek.] trafficare {ov.ww.} [spreek.]
trafiquant {m} trafficante {m/v}
porter plainte contre qn. {ww.} sporgere denuncia contro qc. {ww.}
plainte {v} [jur.] querela {v} [jur.]
plainte {v} [jur.] denuncia {v} [jur.]
plainte {v} lagnanza {v}
plainte {v} lamentela {v}
plainte {v} lamento {m}
plaindre {ov.ww.} compatire {ov.ww.}
plaindre {ov.ww.} compiangere {ov.ww.}
se plaindre {wk.ww.} lagnarsi {wk.ww.}
se plaindre {wk.ww.} lamentarsi {wk.ww.}
superproduction {v} [film & TV] kolossal {m} [film & TV]
superpuissance {v} [pol.] superpotenza {v} [pol.]
supplément {m} supplemento {m}
adiposité {v} adipe {m}
adéquat {bn. m} adeguato {bn. m}
acupuncture {v} [med.] agopuntura {v} [med.]
s'activer {wk.ww.} affaccendarsi {wk.ww.}
larguer {ov.ww.} [spreek.] mollare {ov.ww.} [fam.]
larguer (bombe) {ov.ww.} sganciare (bomba) {ov.ww.}
larbin {m} [fig.] servo {m} [fig.]
larbin {m} [spreek.] spreg {m} [spreek.]
laquer {ov.ww.} laccare {ov.ww.}
largement {bw.} generosamente {bw.}
largement {bw.} largamente {bw.}
sans bornes {bw.} [fig.] senza limiti {bw.} [fig.]
sans bornes {bw.} [fig.] sconfinato {bn.} [fig.]
borne automatique de paiement {v} [transp.] casello di pagamento automatico {m} [transp.]
dépasser les bornes {ww.} [idi.] passare i limiti {ww.} [idi.]
borne {v} confine {m}
borne {v} limite {m}
borne (routière/de propriété) {v} cippo (di strada/proprietà) {m}
rancunier {bn. m} rancoroso {bn. m}
sans rancune ! [idi.] senza rancore ! [idi.]
rancune {v} rancore {m}
à vol d'oiseau [idi.] a volo d'uccello [idi.]
oiseau de proie {m} [vogelk.] uccello rapace {m} [vogelk.]
offre d'emploi {v} offerta di lavoro {v}
étrenner {ov.ww.} inaugurare {ov.ww.}
étroitement {bw.} strettamente {bw.}
onyx {m} [miner.] onice {m} [miner.]
diamant {m} [miner.] diamante {m} [miner.]
agathe {v} [miner.] agata {v} [miner.]
hondurien {m} onduregno {m}
hondurien {bn. m} onduregno {bn. m}
opéra {m} [muz.] opera lirica {v} [muz.]
miner {ov.ww.} minare {ov.ww.}
minier {bn. m} minerario {bn. m}
ministériel {bn. m} ministeriale {bn. m/v}
mioche {m} [spreek.] marmocchio {m} [spreek.]
mioche {m} [spreek.] moccioso {m} [spreek.]
par miracle [idi.] per miracolo [idi.]
miracle {m} miracolo {m}
décocher {ov.ww.} sferrare {ov.ww.}
décocher {ov.ww.} scoccare {ov.ww.}
décliner {ww.} essere in calo {ww.}
décliner {ov.ww.} tramontare {ov.ww.}
décliner {ov.ww.} declinare {ov.ww.}
court-métrage {m} [film & TV] cortometraggio {m} [film & TV]
coursier {m} fattorino {m}
faire le courrier {ww.} evadere la corrispondenza {ww.}
injection électronique {v} [auto.] iniezione elettronica {v} [auto.]
injecteur {m} [techno.] iniettore {m} [techno.]
s'injecter {wk.ww.} iniettarsi {wk.ww.}
injecter {ov.ww.} iniettare {ov.ww.}
flirter {onov.ww.} flirtare {onov.ww.}
décliner {ov.ww.} [gramm.] flettere {ov.ww.} [gramm.]
conjuguer {ov.ww.} [gramm.] flettere {ov.ww.} [gramm.]
fléchir {ov.ww.} flettere {ov.ww.}
souple {bn. m/v} flessuoso {bn. m}
floriculture {v} floricoltura {v}
édition spéciale {v} edizione straordinaria {v}
travailler dans l'édition {ww.} lavorare nell'editoria {ww.}
maison d'édition {v} casa editrice {v}
maison d'édition {v} società editrice {v}
édition de poche {v} edizione tascabile {v}
édition (secteur) {v} editoria (settore) {v}
se faner (aspect) {wk.ww.} [fig.] sciuparsi (aspetto) {wk.ww.} [fig.]
se faner (aspect) {wk.ww.} [fig.] sfiorire (aspetto) {ww.} [fig.]
se faner (fleurs) {wk.ww.} sfiorire (fiori) {ww.}
faner {ov.ww.} sbiadire {ov.ww.}
narine {v} [anat.] narice {v} [anat.]
par intérim [idi.] ad interim [idi.]
intérim {m} interim {m}
intérimaire {bn. m/v} interinale {bn. m/v}
intermède {m} [theat.] intermezzo {m} [theat.]
internaute {m/v} [comp.] internauta {m/v} [comp.]
interpeller {ov.ww.} interpellare {ov.ww.}
interphone vidéo {m} videocitofono {m}
interphone {m} citofono {m}
interrégional {bn. m} interregionale {bn. m/v}
interrogative {bn. v} interrogativa {bn. v}
interrogatif {bn. m} interrogativo {bn. m}
interrogation {v} interrogazione {v}
vidange (auto.) {v} [auto.] cambio dell'olio {m} [auto.]
cheminot {m} ferroviere {m}
chéquier {m} libretto degli assegni {m}
chevaleresque {bn. m/v} cavalleresco {bn. m}
chevalin {bn. m} equino {bn. m}
va-nu-pieds {m} straccione {m}
vaquer aux soins du ménage {ww.} [idi.] occuparsi delle faccende domestiche {wk.ww.} [idi.]
vaquer à {onov.ww.} occuparsi di {wk.ww.}
variabilité {v} variabilità {v}
va-et-vient {m} viavai {m}
va-et-vient {m} va e vieni {m}
vagissement {m} vagito {m}
gradation {v} gradazione {v}
graduellement {bw.} gradualmente {bw.}
graduellement {bw.} gradatamente {bw.}
néoclassique {bn. m/v} neoclassico {bn. m}
négocier {ov.ww.} trattare {ov.ww.}
calendrier {m} tempistica {v}
requête {v} richiesta {v}
réviser {ov.ww.} [onderw.] ripassare {ov.ww.} [onderw.]
réviser {ov.ww.} [ind.] revisionare {ov.ww.} [ind.]
excellent {bn. m} egregio {bn. m}
idiotie {v} idiozia {v}
portrait-robot {m} identikit {m}
putois {m} [dierk.] puzzola {v} [dierk.]
pur-sang (cheval) {bn. m/v} purosangue (cavallo) {bn. m/v}
malheureusement {bw.} purtroppo {bw.}
dépayser {ov.ww.} spaesare {ov.ww.}
dépeigner {ov.ww.} spettinare {ov.ww.}
se dépeupler {wk.ww.} spopolarsi {wk.ww.}
dépeupler {ov.ww.} spopolare {ov.ww.}
déperdition {v} perdita {v}
dépérir {onov.ww.} deperire {onov.ww.}
déplaire {onov.ww.} non piacere a {onov.ww.}
déporté {bn. m} deportato {bn. m}
déportation {v} deportazione {v}
déporter {ov.ww.} deportare {ov.ww.}
dépravation {v} depravazione {v}
dépravé {bn. m} depravato {bn. m}
déprimé {bn. m} depresso {bn. m}
déraciné {bn. m} sradicato {bn. m}
déraisonner {onov.ww.} sragionare {onov.ww.}
ouate {v} ovatta {v}
se rejoindre {wk.ww.} incontrarsi {wk.ww.}
réinsérer {ov.ww.} reinserire {ov.ww.}
réhabiliter {ov.ww.} riabilitare {ov.ww.}
regrouper {ov.ww.} raggruppare {ov.ww.}
régulièrement {bw.} regolarmente {bw.}
régulier {bn. m} regolare {bn.}
sèche-linge {m} asciugatrice {v}
séchoir {m} stendibiancheria {m}
clé USB {v} [comp.] chiavetta USB {v} [comp.]
transformation {v} trasformazione {v}
dessus-de-lit {m} copriletto {m}
dessous-de-plat {m} sottopiatto {m}
desserrer {ov.ww.} allentare {ov.ww.}
dessécher {ov.ww.} inaridire {ov.ww.}
dessécher {ov.ww.} essiccare {ov.ww.}
prêter main-forte à quelqu'un {ww.} dare manforte a qualcuno {ww.}
main-forte {v} manforte {v}
prêcher {ww.} predicare {ww.}
précarité {v} precarietà {v}
préavis {m} preavviso {m}
préambule {m} preambolo {m}
épars {bn.} sparpagliato {bn.}
épars {bn.} sparso {bn.}
épater {ov.ww.} sbalordire {ov.ww.}
épater {ov.ww.} sorprendere {ov.ww.}
par à-coup {bw.} a singhiozzi {bw.}
hoquet {m} singhiozzo {m}
outrage {m} oltraggio {m}
j’ai ouï dire que [idi.] ho sentito dire che [idi.]
oublier {ov.ww.} scordare {ov.ww.}
otite {v} [med.] otite {v} [med.]
ossature {v} ossatura {v}
orthopédique {bn. m/v} ortopedico {bn. m}
s'orienter {wk.ww.} orientarsi {wk.ww.}
orienter {ov.ww.} orientare {ov.ww.}
orgasme {m} orgasmo {m}
plaintive {bn. v} lamentosa {bn. v}
plaintif {bn. m} lamentoso {bn. m}
sauf {vz.} tranne {vz.}
intermédiaire {m} tramite {m}
servir d'intermédiaire {ww.} fare da tramite {ww.} (controleren)
traîner {ov.ww.} trainare {ov.ww.}
par {vz.} tramite {vz.}
vernir (les ongles) {ov.ww.} smaltare {ov.ww.}
émailler {ov.ww.} smaltare {ov.ww.}
agresser verbalement {ww.} [fig.] aggredire a parole [fig.]
agresser {ov.ww.} aggredire {ov.ww.}
ajouter {ov.ww.} aggiungere {ov.ww.}
maigreur {v} magrezza {v}
magnat {m} magnate {m}
en majorité in maggioranza
mafia {v} mafia {v}
moulin à poivre {m} macinapepe {m}
moulin à café {m} macinacaffè {m}
macrobiotique {bn. m/v} macrobiotico {bn. m}
salade de fruits {v} [gastro.] macedonia {v} [gastro.]
intrépide {bn. m/v} intrepido {bn. m}
impavide {bn. m/v} impavido {bn. m}
nourir au biberon {ww.} allattare al biberon {ww.}
rabot {m} pialla {v}
poubelle {v} spazzatura {v}
poubelle {v} [comp.] cestino {m} [comp.]
croître {onov.ww.} crescere {onov.ww.}
croissant {m} [gastro.] cornetto {m} [gastro.]
croissant {bn. m} crescente {bn. m/v}
faux plafond {m} controsoffitto {m}
rechargeable {bn. m/v} ricaricabile {bn. m/v}
gardien de la paix {m} poliziotto {m}
gardien de prison {m} guardia carceraria {v}
gardien de but {m} [sp.] portiere {m} [sp.]
vigile {m} metronotte {m}
surveiller {ov.ww.} sorvegliare {ov.ww.}
surveillante {v} sorvegliante {m/v}
surveillant {m} sorvegliante {m/v}
reproduire {ov.ww.} riprodurre {ov.ww.}
calquer {ov.ww.} ricalcare {ov.ww.}
friable {bn. m/v} friabile {bn. m/v}
réaction en chaîne {v} reazione a catena {v}
corroder {ov.ww.} [schei.] corrodere {ov.ww.} [schei.]
éroder {ov.ww.} corrodere {ov.ww.}
mordre {ov.ww.} [fig.] corrodere {ov.ww.} [fig.]
s'atrophier {wk.ww.} atrofizzarsi {wk.ww.}
atrophier {ov.ww.} atrofizzare {ov.ww.}
filtrage {m} filtraggio {m}
idiote {v} scema {v}
idiot {m} scemo {m}
carnaval {m} carnevale {m}
fortement {bw.} fortemente {bw.}
coupon {m} [reiz.] tagliando {m} [reiz.]
fumoir {m} fumoir {m}
fumeuse {v} fumatrice {v}
fumeur {m} fumatore {m}
cover-girl {v} ragazza copertina {v}
fille au pair {v} ragazza alla pari {v}
étendre {ww.} espandere {ww.}
phénomène {m} fenomeno {m}
donner des ailes à quelqu'un {ww.} [idi.] mettere le ali ai piedi a qualcuno {ww.} [idi.]
tenir debout (raisonnement) {ww.} [idi.] stare in piedi (ragionamento) {ww.} [idi.]
au gril [gastro.] [idi.] ai ferri [gastro.] [idi.]
alibi en béton {m} [jur.] [idi.] alibi di ferro {m} [jur.] [idi.]
mettre à feu et à sang {ww.} [idi.] mettere a ferro e fuoco {ww.} [idi.]
aux dépens de {vz.} ai danni di {vz.}
demander des dommages-intérêts {ww.} [jur.] [idi.] chiedere i danni {ww.} [jur.] [idi.]
trembler {onov.ww.} tremare {onov.ww.}
tenue de soirée {v} [mod. & kled.] abito da sera {m} [mod. & kled.]
du matin au soir [idi.] dal mattino alla sera [idi.]
Léonard de Vinci {eigenn.} Leonardo da Vinci {eigenn.}
trembler de froid {ww.} [idi.] tremare dal freddo {ww.} [idi.]
verre à vin {m} bicchiere da vino {m}
mourir de rire {ww.} [idi.] morire dal ridere {ww.} [idi.]
tyran {m} tiranno {m}
vaillant {bn. m} valoroso {bn. m}
Toussaint {v} Ognissanti {m}
ridicule {bn. m/v} ridicolo {bn. m}
fléau {m} flagello {m}
imitation {v} imitazione {v}
plaisanterie {v} facezia {v}
barbarisme {m} barbarismo {m}
exactitude {v} esattezza {v}
pureté {v} purezza {v}
précepteur {m} precettore {m}
éduquer {ov.ww.} formare {ov.ww.} [fig.]
former {ov.ww.} formare {ov.ww.}
conscience {v} coscienza {v}
humanité {v} umanità {v}
malheur {m} sventura {v}
figure {v} [wisk.] figura {v} [wisk.]
merite {m} merito {m}
modestie {v} modestia {v}
ceux {vnw. m/v} coloro {vnw.}
ces {vnw.} quegli {vnw.}
ce soir {bw.} stasera {bw.}
ce matin {bw.} stamattina {bw.}
avec soin [idi.] con diligenza [idi.]
glorieux {bn. m} glorioso {bn. m}
supplier {ww.} supplicare {ww.}
régent {m} reggente {m/v mv}
fondre {ww.} struggersi {wk.ww.}
conserver {ov.ww.} conservare {ov.ww.}
refusé {bn. m} negato {bn. m}
éclat {m} splendore {m}
avoir pitié de {onov.ww.} compatire {ov.ww.}
injure {v} ingiuria {v}
folie {v} pazzia {v}
flatter {ov.ww.} adulare {ov.ww.}
flatteur {m} adulatore {m}
persuader {ov.ww.} persuadere {ov.ww.}
faiblesse {v} debolezza {v}
afin que {vw.} affinché {vw.}
prédécesseur {m} predecessore {m}
faute {v} sbaglio {m}
propos {m} proposito {m}
casse-tête {m} rompicapo {m}
en {vnw.} ne {vnw.}
moi-même {vnw.} io stesso {vnw.}
avec elle {vnw.} seco {vnw.} [let.]
avec moi {vnw.} meco {vnw.} [arch.]
dessein {m} proponimento {m}
exécuter {ov.ww.} eseguire {ov.ww.}
délai {m} indugio {m}
vague {bn. m/v} vago {bn. m}
insensé {bn. m} insensato {bn. m}
insensé {m} insensato {m}
sage {m} savio {m}
sage {bn. m/v} savio {bn. m}
ancêtre {m} antenato {m}
inquiétude {v} inquietudine {v}
royaume {m} regno {m}
dépendre {onov.ww.} dipendere {onov.ww.}
jeunesse {v} gioventù {v}
nombreux {bn. m} numeroso {bn. m}
malheur {m} disgrazia {v}
superstition {v} superstizione {v}
nuire {onov.ww.} nuocere {onov.ww.}
ingénieux {bn. m} ingegnoso {bn. m}
simplicité {v} semplicità {v}
médisant {bn. m} maldicente {bn. m/v}
médisance {v} maldicenza {v}
santé {v} sanità {v}
intempérance {v} intemperanza {v}
colère {v} collera {v}
malheureux {bn. m} infelice {bn. m/v}
brûlant {bn.} cocente {bn.}
jeune bergère {v} pastorella {v}
injure {v} ingiuria {v}
mépris {m} disprezzo {m}
superiorité {v} superiorità {v}
pédant {bn. m} pedante {bn. m/v}
enfant {m} fanciullo {m}
impair {bn. m} dispari {bn. m/v}
charmant {bn. m} vezzoso {bn. m}
louis {m} [ec.] luigi {m} [ec.]
Tamise {v} Tamigi {m}
massacre {m} strage {v}
sort {m} sorte {v}
repos {m} quiete {v}
récompense {v} [lit.] guiderdone {m} [lit.]
phénix {m} fenice {v}
désespoir {m} disperazione {v}
cour {v} cortile {m}
prison {v} carcere {m}
couverture (de lit) {v} coltre {v}
hardiesse {v} ardire {m}
hache {v} scure {v}
crainte {v} tema {v}
thème {m} tema {m}
armoiries {al.mv.} stemma {m}
schisme {m} scisma {m}
prisme {m} prisma {m}
idiot {bn. m} idiota {bn. m/v}
idiot {m} idiota {m/v}
idiome {m} idioma {m}
énigme {v} enigma {m}
emblème {m} emblema {m}
dogme {m} dogma {m}
diplome {m} diploma {m}
diadème {m} diadema {m}
anathème {m} anatema {m}
c'est en vain que [idi.] in vano [idi.]
étranger {m} forestiero {m}
promenade {v} passeggiata {v}
mollesse {v} mollezza {v}
mépriser {ov.ww.} disprezzare {ov.ww.}
talon {m} calcagno {m}
boyau {m} budello {m}
royal {bn. m} regio {bn. m}
natif {bn.} [let.] natio {bn.} [let.]
rayons {m mv} raggi {m mv}
embarras {m} impaccio {m}
temple {m} tempio {m}
libraire {m} libraio {m}
vertu {v} virtù {v}
incapable {bn. m/v} incapace {bn. m/v}
frivole {bn. m/v} frivolo {bn. m}
comique {bn. m/v} comico {bn. m}
monseigneur {m} monsignore {m}
hypocrisie {v} ipocrisia {v}
prodigalité {v} prodigalità {v}
éloquence {v} eloquenza {v}
hommage {m} omaggio {m}
ennui {m} noia {v}
carreau (de carrelage) {m} [bouwk.] mattonella {v} [bouwk.]
se faner (beauté) {ov.ww.} [fig.] appassire (bellezza) {ww.} [fig.]
nougat {m} [geogr.] torrone {znw.} [geogr.]
complexe {bn. m/v} complesso {bn.}
complexe {bn. m/v} complessa {bn.}
obscur {bn. m} scuro {bn.}
mœurs {v mv} costume {znw.}
autoroute {v} autostrada {znw.}
gratuit {bn. m} gratis {bn.}
vrai {bn. m} vero {bn.}
quenottes {v mv} dentini {znw.}
tenailles {m mv} tenaglie {znw.}
tendon {m} [anat.] tendine {znw.} [anat.]
en un clin d'œil [idi.] in un baleno [idi.] (controleren)
en une seconde [idi.] in un baleno [idi.]
otage {m/v} ostaggio {znw.}
montrer {ov.ww.} mostrare {ww.}
hôpital {m} [med.] ospedale {znw.} [med.]
abattoir {m} macello {znw.}
marron {bn. m/v} marrone {bn.}
marron {bn. m/v} marrone {bn.}
savoir-faire {m} [techno.] know-how {znw.} [techno.]
magasin {m} negozio {znw.}
platine {m} [schei.] platino {znw.} [schei.] (controleren)
rangement {m} ordine {znw.}
privé {bn. m} privato {bn.}
mathématique {v} matematica {znw.}
envoyer {ov.ww.} inviare {ww.}
envoyer {ov.ww.} spedire {ww.} (controleren)

Engels

Italiaans

maybe {bw.} magari {bw.}
oh yes! {tw.} magari! {tw.}
of course! {tw.} magari! {tw.}
certainly! {tw.} magari! {tw.}
morgue {znw.} obitorio {m}
in spite of {bw.} a dispetto di {bw.}
sebum {znw.} sebo {m}
although {vw.} sebbene {vw.}
to achieve {ov.ww.} realizzare {ov.ww.}
placement test {znw.} test di ingresso {m}
placement test {znw.} test di inquadramento {m}
plane {znw.} pialla {v}
edger {znw.} orlatore {m}
edifier {znw.} [fig.] edificatore {m} [fig.]
editing {znw.} [film & TV] montaggio {m} [film & TV]
editorial staff {znw.} redazione {v}
educatable {bn.} educabile {bn. m/v}
educable {bn.} educabile {bn. m/v}
edulcoration {znw.} [schei.] purificazione {v} [schei.]
actual yield {znw.} [fin.] rendimento effettivo {v} [fin.]
labret {znw.} piattello labiale {m}
chalcographer {znw.} [miner.] calcografo {m} [miner.]
rounded off {bn.} smussato {bn. m}
jollification {znw.} baldoria {v} [spreek.]
stroll {znw.} giretto {m}
strongly {bw.} fortemente {bw.}
lectern {znw.} leggio {m}
French {bn.} francese {bn. m/v}
tile {znw.} [bouwk.] mattonella {v} [bouwk.]
breadmaker {znw.} macchina del pane {v}
night owl {znw.} nottambulo {m}
married {bn.} sposato {bn. m}
bond rating {znw.} [fin.] rating delle obbligazioni {m} [fin.]
credit rating {znw.} [fin.] rating del credito {m} [fin.]
accrued interest {znw.} [fin.] rateo d'interesse {m} [fin.]
short sale ratio {znw.} [fin.] rapporto di scoperto {m} [fin.]
gearing ratio {znw.} [fin.] rapporto di indebitamento {m} [fin.]
payout ratio {znw.} [fin.] rapporto di distribuzione {m} [fin.]
qualifying ratio {znw.} [fin.] rapporto di credito {m} [fin.]
debt service ratio {znw.} [fin.] rapporto di copertura del debito {m} [fin.]
coverage ratio {znw.} [fin.] rapporto di copertura {m} [fin.]
conversion ratio {znw.} [fin.] rapporto di conversione {m} [fin.]
bond ratio {znw.} [fin.] rapporto capitalizzazione/obbligazioni {m} [fin.]
fixing {znw.} [fin.] quotazione {v} [fin.]
prospectus memorandum {znw.} [fin.] prospetto informativo {m} [fin.]
first date notice {znw.} [fin.] primo giorno di notifica {m} [fin.]
subscription price {znw.} [fin.] prezzo di sottoscrizione {m} [fin.]
call price {znw.} [fin.] prezzo di riscatto {m} [fin.]
public offering price {znw.} [fin.] prezzo di offerta al pubblico {m} [fin.]
strike price {znw.} [fin.] prezzo di esercizio {m} [fin.]
equilibrium price {znw.} [fin.] prezzo di equilibrio {m} [fin.]
issue price {znw.} [fin.] prezzo di emissione {m} [fin.]
basic price {znw.} [fin.] prezzo alla produzione {m} [fin.]
forward price {znw.} [fin.] prezzo a termine {m} [fin.]
revolving credit {znw.} [fin.] prestito rinnovabile {m} [fin.]
renegotiated loan {znw.} [fin.] prestito rinegoziato {m} [fin.]
bridge loan {znw.} [fin.] prestito ponte {m} [fin.]
conventional loan {znw.} [fin.] prestito garantito convenzionale {m} [fin.]
secured loan {znw.} [fin.] prestito garantito {m} [fin.]
syndacated loan {znw.} [fin.] prestito consorziato {m} [fin.]
hiccough {znw.} [med.] singhiozzo {m} [med.]
hiccup {znw.} [med.] singhiozzo {m} [med.]
two dogs strive for a bone, and the third runs away with it [sprw.] tra i due litiganti il terzo gode [sprw.]
lender {znw.} [fin.] prestatore {m} [fin.]
nominee {znw.} [fin.] prestanome {m/v} [fin.]
tax burden {znw.} [fin.] pressione fiscale {v} [fin.]
conversion premium {znw.} [fin.] premio di conversione {m} [fin.]
risk premium {znw.} [fin.] premio al rischio {m} [fin.]
premium {znw.} [fin.] premio {m} [fin.]
withdrawal {znw.} [fin.] prelievo {m} [fin.]
buying power {znw.} [fin.] potere d'acquisto {m} [fin.]
portfolio {znw.} [fin.] portafoglio {v} [fin.]
plafond {znw.} [fin.] plafond {m} [fin.]
financial pyramid {znw.} [fin.] piramide finanziaria {v} [fin.]
smooting {znw.} [fin.] perequazione {v} [fin.]
credit loss {znw.} [fin.] perdita su crediti {v} [fin.]
capital loss {znw.} [fin.] perdita in conto capitale {v} [fin.]
loss {znw.} [fin.] perdita {v} [fin.]
loan to value ratio {znw.} [fin.] percentuale di fido {v} [fin.]
asset coverage {znw.} [fin.] percentuale di copertura {v} [fin.]
dividend payout ratio {znw.} [fin.] payout dei dividendi {m} [fin.]
participating interests {mv} [fin.] partecipazioni {v mv} [fin.]
minority interest {znw.} [fin.] partecipazione di minoranza {v} [fin.]
conversion parity {znw.} [fin.] parità di conversione {v} [fin.]
purchasing power parity {znw.} [fin.] parità del potere di acquisto {v} [fin.]
accountant's opinion {znw.} [fin.] parere contabile {m} [fin.]
tax heaven {znw.} [fin.] paradiso fiscale {m} [fin.]
point of sale payment (POS) {znw.} pagamento al terminale POS {m}
occupied population {znw.} [fin.] occupazione totale {v} [fin.]
bull and bear bonds {mv} [fin.] obbligazioni bull and bear {v mv} [fin.]
reset bond {znw.} [fin.] obbligazioni ad azzeramento {v mv} [fin.]
non-callable bond {znw.} [fin.] obbligazione non riscattabile {v} [fin.]
mortgage bond {znw.} [fin.] obbligazione ipotecaria {v} [fin.]
international bond {znw.} [fin.] obbligazione internazionale {v} [fin.]
foreign bond {znw.} [fin.] obbligazione estera {v} [fin.]
droplock bond {znw.} [fin.] obbligazione droplock {v} [fin.]
convertible bond {znw.} [fin.] obbligazione convertibile {v} [fin.]
variable floating rate bond {znw.} [fin.] obbligazione a tasso di interesse variabile {v} [fin.]
general obligation bond {znw.} [fin.] obbligazione a garanzia generica {v} [fin.]
dual currency bond {znw.} obbligazione a doppia valuta {v}
bond {znw.} [fin.] obbligazione {v} [fin.]
new issue {znw.} [fin.] nuova emissione {v} [fin.]
mortgage {znw.} [fin.] mutuo ipotecario {m} [fin.]
money market {znw.} [fin.] mercato monetario {m} [fin.]
financial market {znw.} [fin.] mercato finanziario {m} [fin.]
after hours market {znw.} [fin.] mercato del dopo borsa {m} [fin.]
interest rate ceiling {znw.} [fin.] massimale di tasso di interesse {m} [fin.]
lot {znw.} [fin.] lotto {m} [fin.]
financial lease {znw.} [fin.] locazione finanziaria {v} [fin.]
unwinding {znw.} [fin.] liquidazione {v} [fin.]
letter of credit {znw.} [fin.] lettera di credito {v} [fin.]
investment letter {znw.} [fin.] lettera d'investimento {v} [fin.]
leptokurtosis {znw.} [fin.] leptocurtosi {v} [fin.]
first mortgage {znw.} [fin.] ipoteca di prima iscrizione {v} [fin.]
adjustable rate mortgage {znw.} [fin.] ipoteca a tasso variabile {v} [fin.]
reversal {znw.} [fin.] inversione {v} [fin.]
price range {znw.} [fin.] intervallo di prezzo {m} [fin.]
range {znw.} [fin.] intervallo {m} [fin.]
financial intermediary {znw.} [fin.] intermediario finanziario {m} [fin.]
broker {znw.} [fin.] intermediario {m} [fin.]
default interest {znw.} [fin.] interessi di mora {m mv} [fin.]
controlling interest {znw.} [fin.] interesse di controllo {m} [fin.]
default {znw.} [fin.] insolvenza {v} [fin.]
floater {znw.} [fin.] indicizzato {m} [fin.]
wholesale price index {znw.} [fin.] indice dei prezzi all'ingrosso {m} [fin.]
producer price index {znw.} [fin.] indice dei prezzi alla produzione {m} [fin.]
consumer price index (CPI) {znw.} [fin.] indice dei prezzi al consumo {m} [fin.]
stock index {znw.} [fin.] indice azionario {m} [fin.]
collection {znw.} [fin.] incasso {m} [fin.]
payroll tax {znw.} [fin.] imposta sul monte salari {v} [fin.]
progressive tax {znw.} [fin.] imposta progressiva {v} [fin.]
VAT [afk.] I.V.A. [afk.]
capital gain {znw.} [fin.] guadagno in conto capitale {m} [fin.]
blank endorsement {znw.} [fin.] girata in bianco {v} [fin.]
collection period {znw.} [fin.] giorni valuta {m mv} [fin.]
average equity [fin.] giacenza media {v} [fin.]
passive management {znw.} [fin.] gestione passiva {v} [fin.]
cash management {znw.} [fin.] gestione di tesoreria {v} [fin.]
liability management {znw.} [fin.] gestione delle passività {v} [fin.]
risk management {znw.} [fin.] gestione del rischio {v} [fin.]
gold backing {znw.} [fin.] garanzia in oro {v} [fin.]
financial guarantee {znw.} [fin.] garanzia finanziaria {v} [fin.]
performance bond {znw.} [fin.] garanzia di buona esecuzione {v} [fin.]
interest rate future {znw.} [fin.] future sul tasso d'interesse {m} [fin.]
financial future {znw.} [fin.] future finanziario {m} [fin.]
split {znw.} [fin.] frazionamento azionario {m} [fin.]
price bracket {znw.} [fin.] forchetta {v} [fin.]
no load fund {znw.} [fin.] fondo senza commissioni {m} [fin.]
money market fund {znw.} [fin.] fondo monetario {m} [fin.]
sector fund {znw.} [fin.] fondo di settore {m} [fin.]
real estate investment trust {znw.} [fin.] fondo di investimento immobiliare {m} [fin.]
closed end fund {znw.} [fin.] fondo di investimento chiuso {m} [fin.]
balanced mutual fund {znw.} [fin.] fondo di investimento bilanciato {m} [fin.]
sinking fund {znw.} [fin.] fondo di ammortamento {m} [fin.]
mutual fund {znw.} [fin.] fondo comune di investimento {znw.} [fin.]
floor planning {znw.} [fin.] finanziamento su scorte {m} [fin.]
warehouse financing {znw.} [fin.] finanziamento su merci {m} [fin.]
parallel loan {znw.} [fin.] finanziamento parallelo {m} [fin.]
direct finance {znw.} [fin.] finanziamento diretto {m} [fin.]
equity financing {znw.} [fin.] finanziamento con mezzi propri {m} [fin.]
demand loan {znw.} [fin.] finanziamento a vista {m} [fin.]
variable rate loan {znw.} [fin.] finanziamento a tasso variabile {m} [fin.]
commercial loan {znw.} [fin.] finanziamento a breve {m} [fin.]
grantor {znw.} [jur.] fiduciante {m/v} [jur.]
guarantee {znw.} [fin.] fideiussione {v} [fin.]
scrip issue {znw.} [fin.] emissione di azione gratuite {v} [fin.]
issue {znw.} [fin.] emissione {v} [fin.]
dumping {znw.} scarico {m}
dumping {znw.} [fin.] dumping {m} [fin.]
equalizing dividend {znw.} [fin.] dividendo di compenso {m} [fin.]
diversification {znw.} [fin.] diversificazione {v} [fin.]
reinvestment privilege {znw.} [fin.] diritto di reinvestimento {m} [fin.]
equity of redemption {znw.} [fin.] diritto di redenzione {m} [fin.]
preemptive right {znw.} [fin.] diritto di prelazione {m} [fin.]
subscription right {znw.} [fin.] diritto di opzione {m} [fin.]
royalty {znw.} [fin.] diritti di concessione {m mv} [fin.]
time deposit {znw.} [fin.] deposito vincolato {m} [fin.]
tom next deposit {znw.} [fin.] deposito tom next {m} [fin.]
overnight deposit {znw.} [fin.] deposito overnight {m} [fin.]
market index deposit {znw.} [fin.] deposito indicizzato {m} [fin.]
fiduciary deposit {znw.} [fin.] deposito fiduciario {m} [fin.]
derivative deposit {znw.} [fin.] deposito derivato {m} [fin.]
sight deposit {znw.} [fin.] deposito a vista {m} [fin.]
deposit {znw.} [fin.] deposito {m} [fin.]
bid and asked {znw.} [fin.] denaro e lettera {m} [fin.]
bid {znw.} [fin.] denaro {m} [fin.]
deflation {znw.} [fin.] deflazione {v} [fin.]
deficit net worth {znw.} [fin.] deficit di bilancio {m} [fin.]
downgrading {znw.} [fin.] declassamento {m} [fin.]
public debt {znw.} [fin.] debito pubblico {m} [fin.]
senior debt {znw.} [fin.] debito privilegiato {m} [fin.]
unsecured debt {znw.} [fin.] debito non garantito {m} [fin.]
self supporting debt {znw.} [fin.] debito ad autorimborso {m} [fin.]
short term debt {znw.} [fin.] debito a breve termine {m} [fin.]
value date {znw.} [fin.] data valuta {v} [fin.]
date of maturity {znw.} [fin.] data di scadenza {v} [fin.]
issue date {znw.} [fin.] data di emissione {v} [fin.]
fixed cost {znw.} [fin.] costo fisso {m} [fin.]
transaction cost {znw.} [fin.] costo di transazione {m} [fin.]
cost of carry {znw.} [fin.] costo di mantenimento {m} [fin.]
carrying cost {znw.} [fin.] costo di finanziamento {m} [fin.]
proverb {znw.} proverbio {m}
fixed charge coverage {znw.} [fin.] copertura oneri fissi {v} [fin.]
cross hedge {znw.} [fin.] copertura indiretta {v} [fin.]
long hedging {znw.} [fin.] copertura in acquisto {v} [fin.]
back-to-back {znw.} [fin.] copertura immediata {v} [fin.]
hedge {znw.} [fin.] copertura {v} [fin.]
to quarter {ov.ww.} accampare {ov.ww.}
program trading {znw.} [fin.] contrattazione automatica {v} [fin.]
open outcry {znw.} [fin.] contrattazione alle grida {v} [fin.]
managed account {znw.} [fin.] conto gestito {m} [fin.]
back-end load {znw.} [fin.] commissione di uscita {v} [fin.]
underwriting fee {znw.} [fin.] commissione di sottoscrizione {v} [fin.]
extension fee {znw.} [fin.] commissione di proroga {v} [fin.]
management fee {znw.} [fin.] commissione di gestione {v} [fin.]
front-end load {znw.} [fin.] commissione di entrata {v} [fin.]
vega ratio {znw.} [fin.] coefficiente vega {m} [fin.]
gamma {znw.} [fin.] coefficiente gamma {m} [fin.]
solvency ratio {znw.} [fin.] coefficiente di solvibilità {m} [fin.]
reserve ratio {znw.} [fin.] coefficiente di riserva {m} [fin.]
set off clause {znw.} [fin.] clausola di compensazione {v} [fin.]
depositary receipt {znw.} [fin.] certificato di titoli a custodia {m} [fin.]
participation loan {znw.} [fin.] certificato di participazione {m} [fin.]
money market certificate {znw.} [fin.] certificato di mercato monetario {m} [fin.]
certificate of deposit {znw.} [fin.]