De categorie in de taalgids voor persoonlijke correspondentie bevat voorbeelden voor het schrijven van informele brieven, uitnodigingen en andere aankondigingen. De bijbehorende beschrijving laat jou weten of de uitdrukking formeel of informeel is.

De subcategorieën voor persoonlijke correspondentie bevatten uitdrukkingen om jou te helpen bij het schrijven van brieven, het maken van aankondigingen of het sturen van uitnodigingen. Hoe je geschreven correspondentie moet adresseren, hangt af van de regio en de taal. De categorie met geschreven brieven bevat voorbeelden van corrrecte adresseringen voor brieven en uitnodigingen, zodat ze zeker bezorgd worden.

Tijdens het praten kan je jezelf gemakkelijk corrigeren of verduidelijken, fouten maken is dan zelden een probleem. Bij een geschreven tekst krijg je echter vaak geen tweede kans. Als gevolg moet je tekst niet alleen prettig zijn, maar ook duidelijk en zonder dubbelzinnigheden. In sommige gevallen zijn misverstanden geen optie. Die komen helaas al regelmatig voor wanneer we in onze moedertaal schrijven, laat staan wanneer je in een andere taal schrijft. Opdat je eigen teksten je niet voor schut zetten, is het handig om toegang te hebben tot bruikbare tips over manieren om je in die andere taal schriftelijk te uiten.

Het gebruiken van de juiste toon, die de woorden de impact geven die jij wilde en het lexicale veld dat jou lezers verwachten weergeven, kan de lezers alleen maar blijer maken bij het lezen van jou bericht.

Het belang van de toon wordt te vaak onderschat. Of je nou een email schrijft naar een vriend of een felicitatie kaart stuurt naar een pasgetrouwd stel, je wilt echt niet dat genres mekaar gaan overlappen! Te formeel zijn in het eerste is gênant, terwijl te vertrouwd klinken in het tweede zou misplaatst zijn. Zorg ervoor dat je twee keer kijkt naar wat je hebt geschreven voordat je het verstuurd.

Hoe je een formele brief moet schrijven of welke openingszin je in een brief kunt gebruiken, kan zeer verschillend zijn tussen de ene taal en de andere. Wat je in een informele brief moet schrijven, kan minstens zo moeilijk zijn. Bij het schrijven van huwelijksuitnodigingen hebben zelfs moedertaalsprekers problemen. "U bent van harte uitgenodigd..." is een grote stap verwijderd van "Zou je het leuk vinden om te komen naar...". Wanneer je niet precies weet welk niveau je moet gebruiken, kan dat problematisch zijn. Het uitdrukkingen woordenboek bevat omschrijvingen om te bepalen in welke situatie je een bepaalde uitdrukking het beste kunt gebruiken.

Er zijn natuurlijk veel gelegenheden die u misschien tot het schrijven van een kaart hebben gebracht: bruiloften, verlovingen, verjaardagen, professionele promoties, academisch successen en helaas ook begrafenissen en ziekenhuisopnamen. Bij dat soort treurige gelegenheden, is het aangeraden voorzichtig te zijn in woordkeuze en schrijfwijze. Verdriet kan leiden tot de meest uiteenlopende reacties, en het gebruik van de juiste woorden is van enorm belang. In bepaalde gemeenschappen heerst er bovendien een grote gevoeligheid voor een slechte woordkeuze, en moet je dus oppassen niemand onbedoeld te schofferen of te beledigen.

De taal die we gebruiken bij het SMS-en lijkt korter en korter te worden. Het kan in jou eigentaal onduidelijk lijken, stel je eens voor hoe het eruit ziet tussen twee mensen die uit een ander land komen. Het kan alleen maar een bron van verwarring en non-communicatie zijn. Gelukkig hebben we de mysteries van de SMS-taal onderzocht in vele talen combinaties die kunnen helpen bij het ontcijferen van bijna alle afkortingen, snelkoppelingen en andere jeugdtaal waar je misschien mee geconfronteerd wordt.

Wij hopen dat jij de juiste woorden vindt met ons uitdrukkingen woordenboek.